Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il Cielo Della Vergine
Der Himmel der Jungfrau
Sulle
spiagge
di
settembre
An
den
Stränden
im
September
C'è
la
solita
agonia
Liegt
die
übliche
Agonie
Degli
amori
di
ricambio
Der
Ersatzliebeleien
Che
domani
vanno
via
Die
morgen
schon
verfliegen
Annoiati
come
cozze
Gelangweilt
wie
Muscheln
Siamo
razza
di
città
Sind
wir
Stadtgeschöpfe
Ci
si
sveglia
a
mezzanotte
Man
erwacht
um
Mitternacht
E
poi
dopo
che
si
fa
Und
dann,
was
tut
man
dann?
È
il
cielo
della
vergine
Es
ist
der
Himmel
der
Jungfrau
Che
passa
su
di
noi
Der
über
uns
zieht
Un
sogno
metafisico
Ein
metaphysischer
Traum
Non
essere
chi
sei
Sei
nicht,
wer
du
bist
E
invece
siamo
radioattività
Doch
wir
sind
Radioaktivität
Disoccupati
avanzi
dei
licei
Arbeitslose
Gymnasialabgänger
Cresciuti
alla
filosofia
del
bar
Aufgewachsen
mit
der
Philosophie
der
Bar
Non
essere
chi
sei...
oh
no
Sei
nicht,
wer
du
bist...
oh
nein
Non
essere
chi
sei
Sei
nicht,
wer
du
bist
Che
faremo
nella
vita
Was
werden
wir
im
Leben
tun
Anche
niente
perché
no
Auch
nichts,
warum
nicht
Siamo
barche
arrovesciate
Wir
sind
umgekippte
Boote
Le
scintille
di
un
falò
oh
yee,
oh
no
Die
Funken
eines
Lagerfeuers
oh
yee,
oh
nein
Diventiamo
due
disegni
Lass
uns
zu
Zeichnungen
werden
E
buttiamoci
in
un
film
Und
uns
in
einen
Film
stürzen
Basta
credere
nei
sogni
nelle
stelle
messe
lì
Glaub
einfach
an
Träume
an
die
Sterne
dort
oben
Nel
cielo
della
vergine
che
passa
su
di
noi
Im
Himmel
der
Jungfrau,
der
über
uns
zieht
L'amore
non
è
un
obbligo
Liebe
ist
keine
Pflicht
Lo
sai
non
farlo
se
non
vuoi
Du
weißt,
tu
es
nicht,
wenn
du
nicht
willst
Saremo
due
dolcissimi
robot
Wir
werden
zwei
süße
Roboter
sein
Compagni
di
una
tenera
odissea
Begleiter
einer
zarten
Odyssee
Invece
del
brutale
elettroshock
Statt
des
brutalen
Elektroschocks
Di
una
scopata
e
via
che
poi
tu
non
saresti
mia
Eines
One-Night-Stands
und
dann
wärst
du
nicht
mehr
mein
È
il
cielo
della
vergine,
oh
yee,
oh
no
Es
ist
der
Himmel
der
Jungfrau,
oh
yee,
oh
nein
Che
passa
su
di
noi
Der
über
uns
zieht
La
luna
stroboscopica,
oh
yee,
oh
no
Der
stroboskopische
Mond,
oh
yee,
oh
nein
Che
incanta
i
marinai
Der
die
Seeleute
verzaubert
È
la
costellazione
dell'addio
Es
ist
das
Sternbild
des
Abschieds
La
vergine
che
passa
su
di
noi
Die
Jungfrau,
die
über
uns
zieht
Balliamoci
la
vita
amore
mio
Lass
uns
das
Leben
tanzen,
mein
Lieb
Domani
non
ci
sei
Morgen
bist
du
nicht
hier
Con
me
domani
non
ci
sei
Bei
mir
bist
du
morgen
nicht
hier
È
il
cielo
della
vergine
Es
ist
der
Himmel
der
Jungfrau
Che
passa
su
di
noi
Der
über
uns
zieht
La
luna
stroboscopica
Der
stroboskopische
Mond
Che
incanta
i
marinai
Der
die
Seeleute
verzaubert
E
il
cielo
della
vergine
Und
der
Himmel
der
Jungfrau
Che
passa
su
di
noi
Der
über
uns
zieht
Un
sogno
metafisico
Ein
metaphysischer
Traum
Non
essere
chi
sei
Sei
nicht,
wer
du
bist
È
il
cielo
della
vergine
Es
ist
der
Himmel
der
Jungfrau
Che
passa
su
di
noi
Der
über
uns
zieht
La
luna
stroboscopica
Der
stroboskopische
Mond
Che
incanta
i
marinai
Der
die
Seeleute
verzaubert
E
il
cielo
della
vergine
Und
der
Himmel
der
Jungfrau
Che
passa
su
di
noi
Der
über
uns
zieht
Un
sogno
metafisico
Ein
metaphysischer
Traum
Non
essere
chi
sei
Sei
nicht,
wer
du
bist
È
il
cielo
della
vergine
Es
ist
der
Himmel
der
Jungfrau
Che
passa
su
di
noi
Der
über
uns
zieht
La
luna
stroboscopica
Der
stroboskopische
Mond
Che
incanta
i
marinai
Der
die
Seeleute
verzaubert
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giampiero Bigazzi, Marco Masini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.