Paroles et traduction Marco Masini - Il Morbo Di Beautiful
Il Morbo Di Beautiful
The Addiction to Beautiful
Respira
un
po'
di
idrogeno
se
tu
ti
senti
giù
Take
a
breath
of
hydrogen
if
you
feel
down
Non
è
un
allucinogeno
lo
danno
anche
alla
USL
It's
not
a
hallucinogen,
even
the
USL
gives
it
out
E
buttati
nel
traffico
per
stare
in
compagnia
And
dive
into
traffic
to
keep
company
Nelle
case
c'è
una
strana
epidemia
There's
a
strange
epidemic
in
homes
I
sintomi
somigliano
all'imbecillità
Symptoms
resemble
idiocy
Ti
calano
gli
zuccheri
e
si
piange
d'allegria
Your
sugars
drop
and
you
cry
with
joy
A
lungo
andare
dà
impotenza
o
frigidità
In
the
long
run
it
causes
impotence
or
frigidity
E
la
scienza
dice
che
una
terapia
non
c'è
And
science
says
there's
no
cure
è
il
morbo
di
Beautiful
It's
the
addiction
to
Beautiful
Si
prendono
si
lasciano
e
lui
si
chiama
Ridge
They
break
up
and
reunite
and
his
name
is
Ridge
Il
resto
è
donne
e
dollari
e
appartamenti
kitch
It's
women
and
dollars
and
kitsch
apartments
Se
perdi
una
puntata
poi
non
ci
capisci
più
If
you
miss
an
episode,
you
won't
understand
Nel
frattempo
il
babbo
si
è
sposato
Brooke
Meanwhile,
the
old
man
married
Brooke
Chi
è
Brooke?
La
bella
di
Beautiful
Who's
Brooke?
The
beauty
of
Beautiful
C'è
la
coppa
UEFA
Il
nome
della
Rosa
There's
the
UEFA
cup,
The
Name
of
the
Rose
è
atterrato
un
UFO
e
la
lira
è
scesa
A
UFO
has
landed
and
the
currency
has
dropped
C'è
un
televisore
e
un
telecomando
There's
a
TV
and
a
remote
Può
cascare
il
mondo
e
tu...
The
world
can
collapse
and
you...
E
tu
guardi
Beautiful
And
you
watch
Beautiful
Ma
quale
bomba
atomica
ma
quale
carestia
No
atomic
bomb,
no
famine
L'umanità
è
in
pericolo
lo
dice
anche
la
CIA
Humanity
is
in
danger,
even
the
CIA
says
so
La
malattia
del
secolo
non
ci
interessa
più
The
disease
of
the
century
doesn't
matter
anymore
Il
problema
è
Ridge
che
torna
insieme
a
Brooke
The
problem
is
Ridge
and
Brooke
getting
back
together
Chi
è
Brooke?
La
bella
di
Beautiful
Who's
Brooke?
The
beauty
of
Beautiful
Gli
psicanalisti
sono
tutti
tristi
Psychoanalysts
are
all
sad
Lasciano
i
congressi
sempre
più
depressi
Conferences
leave
them
depressed
Anche
Nostradamus
ha
previsto
un
virus
Even
Nostradamus
predicted
a
virus
Che
non
si
guarisce
più
uh
uh
è
il
morbo
di
Beautiful
That's
incurable,
it's
the
addiction
to
Beautiful
Biancaneve
e
Greta
Garbo
tutti
i
sogni
di
Fellini
Snow
White,
Greta
Garbo,
Fellini's
dreams
La
corsa
delle
bighe
di
Ben
Hur
Ben
Hur's
chariot
race
La
Ciociara
e
Casa
Blanca
e
Miracolo
a
Milano
Two
Women,
Casablanca,
and
Miracle
in
Milan
Tutto
questo
adesso
non
c'è
più...
All
this
is
gone
now...
E
tu
guardi
Beautiful
And
you
watch
Beautiful
Hanno
installato
i
video
per
tutta
la
città
They've
installed
screens
throughout
the
city
Controllano
il
cervello
e
fanno
il
culo
a
chi
ce
l'ha
They
control
the
brain
and
beat
up
those
who
have
one
Ti
portano
allo
stadio
e
su
un
enorme
mega
screen
They
take
you
to
the
stadium
and
on
a
giant
mega
screen
Ti
costringono
a
guardare
Brooke
e
Ridge
They
force
you
to
watch
Brooke
and
Ridge
Chi
è
Ridge?
Il
bello
di
Beautiful
Who's
Ridge?
The
handsome
one
from
Beautiful
Chi
è
Brooke?
La
bella
di
Beautiful
Who's
Brooke?
The
beauty
of
Beautiful
E
tu?
E
tu
guardi
Beautiful
And
you?
You
watch
Beautiful
E
tu?
E
tu
guardi
Beautiful
And
you?
You
watch
Beautiful
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giuseppe Dati, Giancarlo Bigazzi, Marco Masini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.