Marco Massini - Lo non ti sposerò - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marco Massini - Lo non ti sposerò




Lo non ti sposerò
I Won't Marry You
Io non ti sposerò
I won't marry you
Perché non sarei io
Because I wouldn't be myself
La vita la vivrò
I'll live life
Amando a modo mio
Loving my own way
Io non pronuncerò
I won't utter
Le solite promesse
The usual promises
Davanti alla città
In front of the city
E a un Dio che io... non so
And a God that I... don't know
Io non ti sposerò!
I won't marry you!
Per bruciare lentamente ogni emozione
To slowly burn every emotion
E cadere in braccio all'abitudine
And fall into the arms of habit
Per addormentarsi alla televisione
To fall asleep in front of the television
In pantofole
In slippers
Io non ti sposerò
I won't marry you
Per credere all'idea
To believe the idea
Che quando lo farò
That when I do
Sarai per sempre mia
You will be mine forever
Non ti regalerò
I won't give you
Carezze e tradimenti
Caresses and betrayals
La nostra dignità
Our dignity
Io la difenderò
I will defend it
Ma non ti sposerò!
But I won't marry you!
Io non sorriderò
I won't smile
Nella fotografia
In the photograph
Della felicità
Of happiness
Che il tempo porta via
That time takes away
Io non ti chiederò
I won't ask you
Di rinunciare al mondo
To give up the world
All'eventualità
To the possibility
Di dirmi anche di no
Of even telling me no
Io non ti sposerò!
I won't marry you!
Per riempire i nostri vuoti con un figlio
To fill our emptiness with a child
E non fare più all'amore prima o poi
And not make love again
Ma cercare in fondo al cuore un po' d'orgoglio
But to search deep down in our hearts for a little pride
Per salvare lui
To save him
Io non ti sposerò
I won't marry you
Per quello che non sei
For what you are not
E se ti perderò
And if I lose you
Tu non mi perderai
You won't lose me
Saremo solo due
We will only be two
Canzoni senza tempo
Songs without time
Le mie come le tue
Mine as well as yours
Che sempre canterò
That I will always sing
Ma non ti sposerò!
But I won't marry you!
Io non ti sposerò!
I won't marry you!
Perché l'amore è un altro
Because love is another yes
Che non si può pretendere
That cannot be demanded
Ti spinge all'angolo di un ring
It pushes you to the corner of a ring
Ma ti fa vivere... lo so!
But it makes you live... I know!
E non ti sposerò
And I won't marry you
E allora amore mio
And then my love
Abbraccia questa vita
Embrace this life
Nella sua libertà
In its freedom
Con me ti porterò
You will carry me with you
E ti sposerò!
And there I will marry you!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.