Paroles et traduction Marco Masini - Io Ti Volevo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prima
di
andar
via
Перед
тем,
как
уйти,
C'è
qualcosa
che
Есть
кое-что,
что
Voglio
dirti
adesso
Хочу
тебе
сейчас
сказать,
E
mi
ascolterai
И
ты
меня
выслушаешь,
Anche
se
per
te
Даже
если
для
тебя
Oramai
è
lo
stesso
Теперь
уже
все
равно.
Non
ci
crederai,
forse
riderai
Ты
не
поверишь,
может
быть,
посмеешься,
Ti
sembrerò
un
po'
fuori
tempo
Я
покажусь
тебе
немного
не
в
духе,
È
che
non
ho
avuto
mai
В
том,
что
я
никогда
не
имел
Niente
di
più
bello
Ничего
прекраснее
Di
te,
di
te,
confesso
Тебя,
тебя,
признаюсь.
Io
ti
volevo
vivere,
ma
ti
sapevo
uccidere
Я
хотел
тебя
жить,
но
знал,
что
убью,
Io
ti
volevo
stringere,
ma
non
ti
sapevo
prendere
Я
хотел
тебя
обнять,
но
не
умел
взять,
Io
ti
volevo
complice,
ma
ti
sapevo
escludere
Я
хотел
тебя
как
соучастницу,
но
знал,
что
уберу,
Io
ti
volevo
fragile
e
ti
lasciavo
piangere
Я
хотел
тебя
хрупкой
и
оставлял
тебя
плакать,
Io
ti
volevo
cogliere,
ma
non
ti
lasciavo
crescere
Я
хотел
тебя
схватить,
но
не
давал
тебе
расти,
Io
ti
volevo
vincere
e
ti
ho
saputo
perdere
Я
хотел
тебя
победить
и
умел
проиграть,
Ma
ti
volevo,
ti
volevo,
ti
volevo
Но
я
хотел
тебя,
хотел,
хотел.
Poi
sei
andata
via
Потом
ты
ушла,
E
stavolta
sai
И
на
этот
раз,
знаешь,
Sono
io
che
ho
pianto
Плакал
я,
E
ora
non
ho
più
И
теперь
у
меня
больше
нет
Quel
potere
che
Той
власти,
что,
Che
ti
inchiodava
accanto
Что
приковывала
тебя
рядом.
Non
ci
crederai,
forse
riderai
Ты
не
поверишь,
может
быть,
посмеешься,
Ma
se
ti
salvi
sono
contento
Но
если
ты
спасешься,
я
буду
рад,
Libera
da
me
Свободная
от
меня
Schiavo
di
un
ricordo
Раб
воспоминаний
Di
te,
di
te
confesso
О
тебе,
о
тебе,
признаюсь.
Io
ti
volevo
vivere,
ma
ti
sapevo
uccidere
Я
хотел
тебя
жить,
но
знал,
что
убью,
Io
ti
volevo
stringere,
ma
non
ti
sapevo
prendere
Я
хотел
тебя
обнять,
но
не
умел
взять,
Io
ti
volevo
complice,
ma
ti
sapevo
escludere
Я
хотел
тебя
как
соучастницу,
но
знал,
что
уберу,
Io
ti
volevo
fragile
e
ti
lasciavo
piangere
Я
хотел
тебя
хрупкой
и
оставлял
тебя
плакать,
Io
ti
volevo
docile
e
non
ti
lasciavo
scegliere
Я
хотел
тебя
послушной
и
не
давал
тебе
выбирать,
Io
ti
volevo
vincere
e
ti
ho
saputo
perdere
Я
хотел
тебя
победить
и
умел
проиграть,
Ma
ti
volevo,
ti
volevo,
ti
volevo
Но
я
хотел
тебя,
хотел,
хотел.
Perché
la
verità
Потому
что
правда
È
che
non
ho
avuto
mai
В
том,
что
я
никогда
не
имел
Niente
di
più
bello
Ничего
прекраснее
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marco Masini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.