Paroles et traduction Marco Masini - L'amore si ricorda di te
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'amore si ricorda di te
Love Remembers You
E
pensavi
che
non
ti
capitasse
più
And
you
thought
it
would
never
happen
to
you
again
Che
di
sogni
così
non
ne
hai
bisogno
tu
That
you
don't
need
such
dreams
Nel
tuo
spazio
al
sicuro
In
your
safe
space
Non
ci
credevi
che
You
didn't
believe
that
L'amore
si
ricorda
di
te
Love
remembers
you
Dopo
il
buio
e
l'oblio
After
the
darkness
and
oblivion
La
botta
e
il
livido
The
blow
and
the
bruise
Dopo
il
freddo
e
l'addio
After
the
cold
and
goodbye
La
calma
e
il
brivido
The
calm
and
the
shiver
In
trincea
disarmato
Unarmed
in
the
trenches
Nascosto
e
immobile
Hidden
and
still
Ma
l'amore
si
ricorda
di
te
But
love
remembers
you
E
ti
accorgi
che
al
sicuro
poi
non
sei
And
you
realize
that
you're
not
safe
E
corri
di
più
senza
arrivare
mai
And
you
run
faster
without
ever
arriving
E
fai
quel
che
puoi
senza
riuscire
mai
And
you
do
what
you
can
without
ever
succeeding
Hai
quello
che
vuoi
ma
ti
domanderai
You
have
what
you
want,
but
you
wonder
Se
quello
che
serve
davvero
ce
l'hai
If
you
really
have
what
it
takes
E
non
ti
fermi
perché
non
sai
frenare
più
And
you
don't
stop
because
you
don't
know
how
to
stop
anymore
Ed
acceleri
un
po'
solo
per
tirarti
su
And
you
speed
up
a
bit
just
to
pull
yourself
up
Ma
anche
sul
tuo
pianeta
irraggiungibile
But
even
on
your
unattainable
planet
L'amore
si
ricorda
di
te
Love
remembers
you
Lavori
di
più
e
non
sei
ricco
mai
You
work
more
and
you're
never
rich
E
ridi
di
più
And
you
laugh
more
Ma
non
stai
bene
mai
But
you
never
feel
good
Hai
quello
che
vuoi
You
have
what
you
want
Ma
ti
domanderai
But
you
wonder
Se
quello
che
serve
davvero
ce
l'hai
If
you
really
have
what
it
takes
Ma
che
male
c'è
a
rallentare
un
po'?
But
what's
wrong
with
slowing
down
a
little?
E
che
male
c'è
ad
ammetterlo?
And
what's
wrong
with
admitting
it?
Ma
che
male
c'è...
But
what's
wrong
with...
Puoi
nasconderti
bene
l'amore
ti
ritroverà
You
can
hide
well,
love
will
find
you
L'amore
ti
troverà
Love
will
find
you
L'amore
ti
troverà
Love
will
find
you
O
ti
ha
trovato
già
Or
has
already
found
you
E
che
male
c'è
anche
ad
arredersi
ormai?
And
what's
the
harm
in
giving
up
now?
Se
il
vero
coraggio
è
far
vincere
lui
If
the
real
courage
is
to
let
him
win
E
pensavi
che
non
ti
capitasse
più
And
you
thought
it
would
never
happen
to
you
again
Ma
l'amore
si
ricorda
di
te.
But
love
remembers
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Iammarino, Marco Masini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.