Paroles et traduction Marco Masini - L'ultimo Giro Di Giostra
L'ultimo Giro Di Giostra
Последний круг карусели
Le
storie
d'amore
finiscono
sempre
Любовные
истории
всегда
заканчиваются
A
volte
per
noia,
a
volte
per
niente
Иногда
от
скуки,
а
иногда
просто
нипочём
Si
spengono
senza
una
vera
ragione
Они
гаснут
без
причины
Come
una
candela,
l'amnesia
di
un
lampione
Словно
свеча,
амнезия
фонаря
Le
storie
d'amore
finiscono
e
basta
Любовные
истории
заканчиваются
и
точка
Come
è
ormai
successo
da
un
anno
alla
nostra
Как
это
случилось
год
назад
с
нашей
Chissà
come
accade
che
ci
si
rassegni
Кто
знает,
как
так
получается,
что
смиряемся
A
questo
svanire
di
corpi
e
di
sogni
С
этим
исчезновением
тел
и
грёз
Io
riuscivo
a
vivere
e
a
sopravvivere
Я
мог
жить
и
выживать
Con
venti
gocce
per
dormire
С
двадцатью
каплями
снотворного
Io
sapevo
fingere
anche
a
me
stesso
Я
умел
притворяться,
даже
перед
собой
Per
domare
il
desiderio
di
morire
Чтобы
унять
желание
умереть
E
adesso
ripassi
come
una
cometa
И
вот
ты
снова
мелькаешь,
как
комета
Che
sembra
arrivare
da
un
altro
pianeta
Кажется,
прилетевшая
с
другой
планеты
Vorresti
parlarmi,
ma
è
solo
una
scusa
Ты
хочешь
поговорить,
но
это
всего
лишь
предлог
L'enorme
bugia
di
una
piccola
rosa
Громадная
ложь
маленькой
розы
Ma
forse
hai
ragione
come
hai
sempre
avuto
Но,
может,
ты
права,
как
и
всегда
Perché
non
è
mai
troppo
il
male
voluto
Ведь
зла
никогда
не
бывает
слишком
много
C'è
solo
il
tempo
di
vivere
quello
che
resta
Остаётся
только
прожить
то,
что
осталось
Un
ultimo
giro
di
giostra
Последний
круг
карусели
Le
storie
finite
hanno
un
brivido
eterno
В
закончившихся
историях
есть
вечный
трепет
Però
come
i
fiumi
non
fanno
ritorno
Но,
как
реки,
они
не
возвращаются
E
corrono
verso
la
pace
del
mare
А
текут
к
умиротворению
моря
Dove
un'altra
storia
le
saprà
perdonare
Где
другая
история
им
простит
Io
ti
ho
dato
l'anima
Я
отдал
тебе
свою
душу
E
fra
ogni
lacrima
ti
ho
dato
il
tempo
di
esser
donna
И
сквозь
каждую
слезу
я
давал
тебе
время
стать
женщиной
Io
riuscivo
a
credere
alla
tua
fretta
così
tenera
di
essere
mamma
Я
верил
в
твоё
нежное
стремление
быть
мамой
E
adesso
ripassi
con
l'erba
tagliata
И
вот
ты
снова
проходишь
мимо
со
скошенной
травой
Di
chi
è
stata
a
letto
su
un
altro
pianeta
Той,
что
лежала
в
постели
на
другой
планете
Ma
devi
pagarmi
per
farti
scopare
Но
ты
должна
мне
заплатить,
чтобы
я
переспал
с
тобой
Con
te
non
ha
senso
se
manca
l'amore
Тебя
это
не
заведёт,
если
нет
любви
E
abbiamo
già
fatto
milioni
di
sbagli
И
мы
уже
наделали
миллион
ошибок
Ma
un
vento
ci
spinge
già
verso
gli
scogli
Но
ветер
уже
несёт
нас
к
скалам
Fermarsi
sarebbe
la
cosa
più
giusta
Остановиться
было
бы
самым
разумным
Ma
questo
dettaglio,
lo
so,
non
ti
basta
Но
этого,
я
знаю,
тебе
будет
недостаточно
E
forse
hai
ragione
come
hai
sempre
avuto
И,
может,
ты
права,
как
и
всегда
Perché
non
è
mai
troppo
il
male
voluto
Ведь
зла
никогда
не
бывает
слишком
много
C'è
solo
il
tempo
di
vivere
quello
che
resta
Остаётся
только
прожить
то,
что
осталось
Un
ultimo
giro
di
giostra
Последний
круг
карусели
Le
storie
d'amore
come
la
nostra
Любовные
истории,
как
наша
Finiscono
quando
si
ferma
la
giostra
Заканчиваются,
когда
останавливается
карусель
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.