Paroles et traduction Marco Masini - Libera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ti
lascerò
volare
via
I'll
let
you
fly
away
Come
l'ultima
freccia
del
cuore
As
the
last
arrow
of
the
heart
Tu
che
non
hai
nessuna
idea
You
who
had
no
idea
Dell'amore
che
provo
per
te
Of
the
love
that
I
feel
for
you
Ma
era
destino
e
senza
di
noi
But
it
was
fate
and
without
us
Dovrai
difenderti
dai
dubbi
che
non
hai
You'll
have
to
defend
yourself
from
doubts
you
don't
have
Ascolterò
questa
bugia
I
will
listen
to
this
lie
Che
sei
stanca
di
fare
la
figlia
That
you
are
tired
of
being
a
daughter
Che
vuoi
scalare
la
realtà
That
you
want
to
scale
reality
Con
la
smania
dei
tuoi
ventisei
With
the
eagerness
of
your
twenty-six
years
Ma
cerco
il
coraggio
per
dirti
di
si
But
I
seek
the
courage
to
say
yes
to
you
E
stringendo
il
mio
arco
io
And
holding
my
bow
I
Ti
lancerò
così.
Will
throw
you
up
so.
Fino
al
centro
della
vita
To
the
core
of
life
Ti
mancherò
mi
mancherai
I'll
miss
you,
you'll
miss
me
Come
agli
occhi
il
sale
delle
lacrime
Like
the
salt
of
tears
in
the
eyes
In
quell'alba
sconosciuta
In
that
unknown
dawn
Che
ho
visto
anch'io
nei
sogni
miei
That
I
have
seen
in
my
dreams
Ma
che
dovrai
raggiungere
da
sola
But
which
you
will
have
to
reach
alone
Ti
guiderà
la
nostra
idea
Our
idea
will
guide
you
Che
l'amore
è
il
cemento
più
duro
That
love
is
the
strongest
cement
Per
costruire
una
città
With
which
to
build
a
city
Che
sia
fa
a
misura
di
noi
That's
made
to
measure
for
us
Ma
saranno
il
coraggio
e
la
tua
fantasia
But
it
will
be
your
courage
and
fantasy
O
la
promessa
di
un
angelo
Or
the
promise
of
an
angel
A
farti
volar
via...
To
make
you
fly
away...
Fino
al
centro
della
vita
To
the
core
of
life
Ti
mancherò
mi
mancherai
I'll
miss
you,
you'll
miss
me
Come
al
cielo
il
volo
delle
rondini
Like
the
flight
of
swallows
in
the
sky
In
quell'isola
incantata
In
that
enchanted
island
Che
ho
visto
anch'io
nei
sogni
miei
That
I
have
seen
in
my
dreams
Ma
che
dovrai
raggiungere
da
sola
But
which
you
will
have
to
reach
alone
E
allora
vola
finché
puoi
And
so
fly
as
long
as
you
can
Fammi
almeno
credere
così
Make
me
believe
at
least
that
way
Perché
così
mi
aiuterai
Because
that
way
you
will
help
me
A
ritrovare
quell'isola
con
te
To
find
that
island
with
you
E
a
fare
centro
dentro
me
And
to
hit
the
mark
inside
me
E
a
fare
centro
dentro
me
And
to
hit
the
mark
inside
me
E
poi
ti
chiamerai
libera
And
then
you
will
call
yourself
free
Fino
al
centro
della
vita
To
the
core
of
life
Ti
mancherò
mi
mancherai
I'll
miss
you,
you'll
miss
me
Come
al
vento
il
gregge
delle
nuvole
Like
the
herd
of
clouds
to
the
wind
In
quella
luna
innamorata
In
that
moon
in
love
Che
ho
visto
anch'io
nei
sogni
miei
That
I
have
seen
in
my
dreams
Ma
che
dovrai
raggiungere
da
sola
But
which
you
will
have
to
reach
alone
E
allora
vola
finché
puoi
And
so
fly
as
long
as
you
can
Fammi
almeno
credere
che
sei
Make
me
believe
at
least
that
you
are
E
che
sarai
per
sempre
libera.
And
that
you
will
be
free
forever.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giancarlo Bigazzi, Giuseppe Dati, Marco Masini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.