Marco Masini - Ma quale felicità - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marco Masini - Ma quale felicità




Ma quale felicità
But What Happiness
Se guardo con gli occhi di oggi
If I look with today's eyes
La vita è folle, mi sembra folle
Life is crazy, it seems crazy to me
Anche tutto l'amore che muove le cose
Even all the love that moves things
Non vedi che è folle questo silenzio
Can't you see that this silence is crazy
Che promette rumore
That promises noise
Il bar che apre alle sette
The bar that opens at seven
Si fa colazione
We have breakfast
Per dimenticare che giorno era ieri
To forget what day it was yesterday
Non senti che folle pensare di essere
Can't you feel how crazy it is to think of being
Sempre meno soli e invece no
Less and less lonely and yet not
Dirti due parole per recuperare
To say two words to make up
Fare solo un cenno per sdrammatizzare
Just nod to make light of it
E invece non sentire niente
And instead feel nothing
E così sia se capita
And so be it if it happens
Fare più attenzione per non ricadere
Be more careful not to fall back
Nello stesso errore che ci ha fatto male
In the same mistake that hurt us
Ancora non provare niente
Still feel nothing
Nessuna via romantica
No romantic way
Ma quale felicità?
But what happiness?
Se penso al mondo di oggi è un tempo folle
If I think about the world today, it is a crazy time
Mi suona folle questo andare veloce
This going fast sounds crazy to me
Che corre invadendo le pause e il pensiero
That runs invading the pauses and the thought
Ti tre minuti per valere qualcosa come la pubblicità
I give you three minutes to be worth something like advertising
Dirti due parole per recuperare
Say two words to make up
Darci un'occasione per sdrammatizzare
Give us a chance to lighten up
E invece non sentire niente
And instead feel nothing
E così sia se capita
And so be it if it happens
Fare più attenzione per non ricadere
Be more careful not to fall back
Nello stesso errore che ci ha fatto male
In the same mistake that hurt us
Ancora non provare niente
Still feel nothing
Nessuna via romantica
No romantic way
Ma quale felicità?
But what happiness?
Ma quale felicità?
But what happiness?
E invece no
But no
Poi fare l'amore per dimenticare
Then make love to forget
Fingere che siamo pronti per cambiare
Pretend we are ready to change
E dirsi che sarà per sempre
And tell each other it will be forever
E più vai via e più sei mia
And the more you go away, the more you are mine
Ma quale felicità?
But what happiness?
Ma quale felicità?
But what happiness?
Ma quale felicità?
But what happiness?
Ma quale felicità...
But what happiness...
La felicità...
Happiness...





Writer(s): Daniele Coro, Marco Masini, Federica Fratoni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.