Paroles et traduction Marco Masini - Ma quale felicità
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ma quale felicità
But What Happiness
Se
guardo
con
gli
occhi
di
oggi
If
I
look
with
today's
eyes
La
vita
è
folle,
mi
sembra
folle
Life
is
crazy,
it
seems
crazy
to
me
Anche
tutto
l'amore
che
muove
le
cose
Even
all
the
love
that
moves
things
Non
vedi
che
è
folle
questo
silenzio
Can't
you
see
that
this
silence
is
crazy
Che
promette
rumore
That
promises
noise
Il
bar
che
apre
alle
sette
The
bar
that
opens
at
seven
Si
fa
colazione
We
have
breakfast
Per
dimenticare
che
giorno
era
ieri
To
forget
what
day
it
was
yesterday
Non
senti
che
folle
pensare
di
essere
Can't
you
feel
how
crazy
it
is
to
think
of
being
Sempre
meno
soli
e
invece
no
Less
and
less
lonely
and
yet
not
Dirti
due
parole
per
recuperare
To
say
two
words
to
make
up
Fare
solo
un
cenno
per
sdrammatizzare
Just
nod
to
make
light
of
it
E
invece
non
sentire
niente
And
instead
feel
nothing
E
così
sia
se
capita
And
so
be
it
if
it
happens
Fare
più
attenzione
per
non
ricadere
Be
more
careful
not
to
fall
back
Nello
stesso
errore
che
ci
ha
fatto
male
In
the
same
mistake
that
hurt
us
Ancora
non
provare
niente
Still
feel
nothing
Nessuna
via
romantica
No
romantic
way
Ma
quale
felicità?
But
what
happiness?
Se
penso
al
mondo
di
oggi
è
un
tempo
folle
If
I
think
about
the
world
today,
it
is
a
crazy
time
Mi
suona
folle
questo
andare
veloce
This
going
fast
sounds
crazy
to
me
Che
corre
invadendo
le
pause
e
il
pensiero
That
runs
invading
the
pauses
and
the
thought
Ti
dò
tre
minuti
per
valere
qualcosa
come
la
pubblicità
I
give
you
three
minutes
to
be
worth
something
like
advertising
Dirti
due
parole
per
recuperare
Say
two
words
to
make
up
Darci
un'occasione
per
sdrammatizzare
Give
us
a
chance
to
lighten
up
E
invece
non
sentire
niente
And
instead
feel
nothing
E
così
sia
se
capita
And
so
be
it
if
it
happens
Fare
più
attenzione
per
non
ricadere
Be
more
careful
not
to
fall
back
Nello
stesso
errore
che
ci
ha
fatto
male
In
the
same
mistake
that
hurt
us
Ancora
non
provare
niente
Still
feel
nothing
Nessuna
via
romantica
No
romantic
way
Ma
quale
felicità?
But
what
happiness?
Ma
quale
felicità?
But
what
happiness?
Poi
fare
l'amore
per
dimenticare
Then
make
love
to
forget
Fingere
che
siamo
pronti
per
cambiare
Pretend
we
are
ready
to
change
E
dirsi
che
sarà
per
sempre
And
tell
each
other
it
will
be
forever
E
più
vai
via
e
più
sei
mia
And
the
more
you
go
away,
the
more
you
are
mine
Ma
quale
felicità?
But
what
happiness?
Ma
quale
felicità?
But
what
happiness?
Ma
quale
felicità?
But
what
happiness?
Ma
quale
felicità...
But
what
happiness...
La
felicità...
Happiness...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniele Coro, Marco Masini, Federica Fratoni
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.