Marco Masini - Malinconia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marco Masini - Malinconia




Malinconia
Меланхолия
La vita non è qui
Жизни нет здесь
Sui trampoli di un bar
На ходулях бара
In questo venerdì
В эту пятницу
Che sporca la città
Которая марает город
La vita non è qui
Жизни нет здесь
Da mezzanotte in poi
С полуночи и дальше
Nei tacchi e nei vestiti
В каблуках и нарядах
Negli occhi insonnoliti
В сонных глазах
Di travestiti eroi
Маскированных героев
La vita non è un film
Жизнь не фильм
Di muscoli e robot
С мускулами и роботами
E il tempo speso qui
И время, проведённое здесь
È il tempo che non ho
Это время, которого у меня нет
La vita non è mia
Моя жизнь мне не принадлежит
Sperduta in questo Bronx
Потерянная в этом Бронксе
Fra le canzoni e i guai
Среди песен и бед
In un'emorragia
В кровотечении
Di giorni da juke-box
Дней из музыкального автомата
La noia è come il blues
Скука как блюз
Ti fa pensare a Dio
Она заставляет тебя думать о Боге
Leggera come un gas
Лёгкая, как газ
Che penetra il tuo io
Который проникает в твоё "я"
La noia è nostalgia
Скука это ностальгия
Di un posto che non c'è
По месту, которого нет
È voglia di andar via
Это желание уйти
Da tutti e anche da te
От всех и даже от тебя
È la malinconoia
Это меланхолия
Che uccide a questa età
Которая убивает в этом возрасте
È il cuore che si scuoia
Это сердце, которое сдирает с себя кожу
Cercando quel che ha già
В поисках того, что у него уже есть
E il cielo cade giù
И небо падает вниз
Con la sua tenda buia
Своей чёрной завесой
E non esisti più
И тебя больше нет
Nella malinconoia
В меланхолии
La vita non è qui
Жизни нет здесь
Nell'ansia di allegria
В тревожном ожидании веселья
Che fa aspettare l'alba
Которое заставляет ждать рассвета
Con questa nuova barba
С этой новой бородой
Del tempo che va via
Уходящего времени
È la malinconoia
Это меланхолия
La guerra che c'è in me
Война, которая внутри меня
Questa mia triste gioia
Эта моя печальная радость
Di avere perso te
Потерять тебя
E tu non sei più mia
И ты больше не моя
E tu non hai l'idea
И ты не представляешь
Di quanto amaro sia
Насколько горько
Mangiarsi l'orchidea
Есть орхидею
Della malinconoia
Меланхолии
Fra cenere e caffè
Между пеплом и кофе
In questo muto venerdì
В эту немую пятницу
Che strilla dentro me
Которая кричит внутри меня
La vita non è qui
Жизни нет здесь
Dove un ragazzo piange
Там, где плачет парень
Le sue lacrime e le ingoia
Свои слёзы и проглатывает их
In questo venerdì
В эту пятницу
Della malinconoia
Меланхолии
La vita, no, non è qui
Нет, жизни нет здесь
Dove un ragazzo piange le lacrime
Там, где парень оплакивает слёзы
Di questo mondo boia
Этого жестокого мира
In questo venerdì della malinconoia
В эту пятницу меланхолии
Grazie di cuore
Спасибо от всего сердца





Writer(s): Giancarlo Bigazzi, Marco Masini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.