Marco Masini - Meglío solo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marco Masini - Meglío solo




Meglío solo
All Alone
Meglio solo
All alone
Io so sbagliare anche da me
I can mess up on my own, too
Meglio solo
All alone
Che questo amore che non c'è
Than this love that is not there
Meglio solo
All alone
Che stare ancora insieme a te
Than to still be together with you
L'usignolo
The nightingale
Che imprigionavi dentro te
That you imprisoned within you
Prende il cielo
Takes the sky
Io so sbagliare anche da me
I can mess up on my own, too
Meglio solo
All alone
Che questo amore che non c'è.
Than this love that is not there.
.Uh... Uh... Uh...
Uh... Uh... Uh...
Come si prende un'abitudine
How one takes on a habit
E si trasforma in solitudine
And turns into loneliness
A volte già mi sento
Sometimes I already feel like
Fiammifero nel vento
A match in the wind
è troppo questo amore che non c'è
This love that is not there is too much
Ma meglio solo che con te
But better alone than with you
...
...
Meglio solo
All alone
La maglia nei calzoni
The shirt tucked into the pants
Come un filo
Like a thread
Che ama gli aquiloni
That loves kites
Uno scivolo che porta verso il mare
A slide that leads to the sea
Al fondo di un amore sempre c'è lo scoglio
At the bottom of a love there is always a rock
Meglio solo
All alone
In guerra con me stesso nel lenzuolo
At war with myself in the sheets
Mi tocco il cuore spesso
I touch my heart often
Cambio ruolo o no
I change roles or not
Non sono in tuo possesso
I am not in your possession
Ormai l'amore è sesso
Now love is sex
Adesso so
Now I know
Che solo resterò.
That I will be alone.
Come si prende un'abitudine
How one takes on a habit
E si trasforma in solitudine
And turns into loneliness
A volte già mi sento
Sometimes I already feel like
Fiammifero nel vento
A match in the wind
Per questo amore che non c'è
For this love that is not there
Meglio solo che con te
Better alone than with you
...
...
Ma meglio solo o no
But all alone or not
Non sono in tuo possesso
I am not in your possession
Ormai l'amore è perso e adesso so
Now love is lost and now I know
Che solo resterò
That I will be alone
No... No... No...
No... No... No...
No... No... No...
No... No... No...





Writer(s): Marco Masini, Beppe Dati


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.