Marco Masini - Nel mondo dei sogni (Versione unplugged) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marco Masini - Nel mondo dei sogni (Versione unplugged)




Nel mondo dei sogni (Versione unplugged)
В мире грёз (Акустическая версия)
Questa volta vedrai spegnerò le parole
На этот раз, увидишь, я замолкну,
Per guardarmi attraverso i tuoi occhi
Чтобы смотреть на мир твоими глазами.
Ridi pure se vuoi
Смейся, если хочешь,
Ma in un angolo del cuore
Но в уголке сердца
Ho scoperto i miei mille difetti
Я обнаружил свои тысячу недостатков.
Quante promesse ho tradito con te...
Сколько обещаний я нарушил перед тобой...
Io con te... piccola vita che sai
Я с тобой... маленькая жизнь, ты знаешь
Le risposte ai perché di una storia tutta mia
Ответы на все "почему" моей истории.
Ma continui a girare il tuo film
Но ты продолжаешь крутить свой фильм.
Dammi un attimo in più tutto quello che puoi
Дай мне ещё немного всего, что можешь,
La dolcezza di avere vent'anni
Сладость двадцати лет.
Perché in fondo sei tu che mi coccoli e poi
Ведь в глубине души это ты балуешь меня, а потом
Ti diverti a cambiare programmi
Тебе нравится менять планы.
Tu che non sbagli e troppe volte m'insegni... lasciami qui...
Ты, которая не ошибается и слишком часто учишь меня... оставь меня здесь...
Perché nel mondo dei sogni... nei miei...
Потому что в мире грёз... в моих...
Apri i tuoi occhi oltre quello che sei... nei sogni
Открой свои глаза шире, чем ты есть... в грёзах.
Cogli fa rosa che non muore mai
Сорви розу, которая никогда не увянет.
Questa volta vedrai mi saprò innamorare
На этот раз, увидишь, я смогу влюбиться
Del profumo di un'altra stagione
В аромат другого времени года,
Di una stupida idea lascia pure che sia
В глупую идею, пусть это будет
La carezza di un'altra illusione
Ласка другой иллюзии.
E dolcemente scappare con te... io con te...
И нежно убежать с тобой... я с тобой...
Cambiando cuore e città
Меняя сердце и город.
Dammi un cielo più blu per non credere mai
Дай мне небо голубее, чтобы никогда не верить,
Che il respiro del vento si fermi
Что дыхание ветра остановится.
Perché in fondo sei tu a dipingermi e poi
Ведь в глубине души это ты рисуешь меня, а потом
Ti diverti a sbiadire i contorni
Тебе нравится размывать контуры.
Tu che non piangi e stringi in tasca i tuoi pugni
Ты, которая не плачет и сжимает кулаки в карманах,
Lasciami qui... perché nel mondo dei sogni
Оставь меня здесь... потому что в мире грёз
Apri i tuoi occhi oltre quello che sei... nei sogni
Открой свои глаза шире, чем ты есть... в грёзах.
Cogli la rosa e vivrai nel mondo dei sogni
Сорви розу и будешь жить в мире грёз.
Dammi un attimo in più tutto quello che hai
Дай мне ещё немного всего, что у тебя есть.
E se dici davvero di amarmi...
И если ты действительно говоришь, что любишь меня...
E se dici davvero di amarmi
И если ты действительно говоришь, что любишь меня,
Respirandomi tu...
Дыша мной...
Prima o poi capirai che ho bisogno, ho bisogno di te
Рано или поздно ты поймёшь, что я нуждаюсь, нуждаюсь в тебе.
Di te che sei bella e sorridendo mi svegli
В тебе, которая прекрасна и, улыбаясь, будишь меня.
E dici di si... perché nel mondo dei sogni
И говоришь "да"... потому что в мире грёз
Apri i tuoi occhi oltre quello che sei... nei sogni
Открой свои глаза шире, чем ты есть... в грёзах
Cogli la rosa che non muore mai...
Сорви розу, которая никогда не увянет...





Writer(s): Orlandi Goffredo, Dati Giuseppe, Masini Marco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.