Paroles et traduction Marco Masini - Nel mondo dei sogni
Nel mondo dei sogni
В мире грёз
Questa
volta
vedrai
spegnerò
le
parole
На
этот
раз,
увидишь,
я
замолкну,
Per
guardarmi
attraverso
i
tuoi
occhi
Чтобы
посмотреть
на
себя
твоими
глазами.
Ridi
pure
se
vuoi,
ma
in
un
angolo
del
cuore
Смейтесь,
если
хотите,
но
в
уголке
сердца
Ho
scoperto
i
miei
mille
difetti
Я
обнаружил
свои
тысячи
недостатков.
Quante
promesse
ho
tradito
con
te
Сколько
обещаний
я
нарушил
перед
тобой,
Piccola
vita
che
sai
Маленькая
жизнь,
которая
знает
Le
risposte
ai
perché
di
una
storia
tutta
mia
Ответы
на
все
"почему"
моей
истории.
Ma
continui
a
girare
il
tuo
film
Но
ты
продолжаешь
крутить
свой
фильм.
Dammi
un
attimo
in
più,
tutto
quello
che
puoi
Дай
мне
ещё
мгновение,
всё,
что
можешь,
La
dolcezza
di
avere
vent'anni
Сладость
двадцати
лет.
Perché
in
fondo
sei
tu
che
mi
coccoli
e
poi
Ведь
в
конце
концов,
это
ты
меня
балуешь,
а
потом
Ti
diverti
a
cambiare
programmi
Тебе
нравится
менять
планы.
Tu
che
non
sbagli
e
troppe
volte
m'insegni,
lasciami
qui
Ты,
которая
не
ошибаешься
и
слишком
часто
меня
учишь,
оставь
меня
здесь,
Perché
nel
mondo
dei
sogni
Потому
что
в
мире
грёз...
Apri
i
tuoi
occhi
oltre
quello
che
sei
nei
sogni
(Nei
mei)
Открой
свои
глаза
шире,
чем
ты
есть
в
грёзах
(В
моих),
Cogli
la
rosa
che
non
muore
mai
Сорви
розу,
которая
никогда
не
увядает.
Questa
volta
vedrai
mi
saprò
innamorare
На
этот
раз,
увидишь,
я
смогу
влюбиться
Del
profumo
di
un'altra
stagione
В
аромат
другого
сезона,
Di
una
stupida
idea,
lascia
pure
che
sia
В
глупую
идею,
пусть
даже
это
будет
La
carezza
di
un'altra
illusione
Ласка
другой
иллюзии.
E
dolcemente
scappare
con
te
(Io
con
te)
И
нежно
убежать
с
тобой
(Я
с
тобой),
Cambiando
cuore
e
città
Сменив
сердце
и
город.
Dammi
un
cielo
più
blu
per
non
credere
mai
Дай
мне
небо
голубее,
чтобы
никогда
не
верить,
Che
il
respiro
del
vento
si
fermi
Что
дыхание
ветра
остановится.
Perché
in
fondo
sei
tu
a
dipingermi
e
poi
Ведь
в
конце
концов,
это
ты
меня
рисуешь,
а
потом
Ti
diverti
a
sbiadire
i
contorni
Тебе
нравится
размывать
контуры.
Tu
che
non
piangi
e
stringi
in
tasca
i
tuoi
pugni
Ты,
которая
не
плачешь
и
сжимаешь
кулаки
в
карманах,
Lasciami
qui,
perché
nel
mondo
dei
sogni
Оставь
меня
здесь,
потому
что
в
мире
грёз...
Apri
i
tuoi
occhi
oltre
quello
che
sei
nei
sogni
(Nei
mei)
Открой
свои
глаза
шире,
чем
ты
есть
в
грёзах
(В
моих),
Cogli
la
rosa
e
vivrai
nel
mondo
dei
sogni
Сорви
розу
и
будешь
жить
в
мире
грёз.
Dammi
un
attimo
in
più,
tutto
quello
che
puoi
Дай
мне
ещё
мгновение,
всё,
что
можешь,
E
se
dici
davvero
di
amarmi
И
если
ты
действительно
говоришь,
что
любишь
меня,
E
se
dici
davvero
di
amarmi
(Respirandomi
tu)
И
если
ты
действительно
говоришь,
что
любишь
меня
(Дыша
мной),
Prima
o
poi
capirai
che
ho
bisogno,
ho
bisogno
di
te
Рано
или
поздно
ты
поймёшь,
что
мне
нужно,
мне
нужно
тебя,
Di
te
che
sei
bella
e
sorridendo
mi
svegli
Тебя,
которая
прекрасна
и,
улыбаясь,
будишь
меня.
E
dici
di
sì,
perché
nel
mondo
dei
sogni
И
скажешь
"да",
потому
что
в
мире
грёз...
Apri
i
tuoi
occhi
oltre
quello
che
sei
nei
sogni
(Nei
miei)
Открой
свои
глаза
шире,
чем
ты
есть
в
грёзах
(В
моих),
Cogli
la
rosa
che
non
muore
mai
Сорви
розу,
которая
никогда
не
увядает.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Orlandi Goffredo, Dati Giuseppe, Masini Marco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.