Marco Masini - Nel tempo in cui sono tenuto a restare - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marco Masini - Nel tempo in cui sono tenuto a restare




Nel tempo in cui sono tenuto a restare
In the Time I Am Bound to Stay
Qualcuno si alzi da questa tavola
Someone rise from this table
Coraggio da vendere e preposizioni
Courage to spare and propositions
Muovi il silenzio di due semitoni
Move the silence by two semitones
Per investire nelle alluvioni
To invest in the floods
La strada è un burrone per ogni torto
The road is a ravine for every wrong
Una palla di carta che è stata poesia
A paper ball that was poetry
Un giornale lasciato a coprirci dal freddo
A newspaper left to cover us from the cold
Sulla banchina della ferrovia
On the railway platform
Nel tempo in cui sono tenuto a restare
In the time I am bound to stay
Farei onde diverse dal mare
I would make waves different from the sea
Nel tempo in cui sono tenuto a restare
In the time I am bound to stay
Farei spazio all'istinto che vale
I would make room for the instinct that matters
Nel tempo in cui sono tenuto a restare
In the time I am bound to stay
Non mi trovo perché mi fa male
I cannot find myself because it hurts
Nel tempo in cui sono tenuto a restare
In the time I am bound to stay
Faccio sforzi ma provo ad amare
I make efforts but I try to love
Tornando a casa da un piccolo viaggio
Coming home from a short trip
Fatto soltanto per tornare
Made only to return
Ho visto un bel bacio di uomini brutti
I saw a beautiful kiss from ugly men
Alla continua ricerca del sole
In the continuous search for the sun
Portando il peso di questo anno
Carrying the weight of this year
(Nel tempo in cui sono tenuto a restare)
(In the time I am bound to stay)
Fino alla prossima vera occasione
Until the next real opportunity
(Nel tempo in cui sono tenuto a restare)
(In the time I am bound to stay)
Negli occhi stanchi di un Cristo anziano
In the tired eyes of an elderly Christ
La fine del mondo è la soluzione
The end of the world is the solution
Nel tempo in cui sono tenuto a restare
In the time I am bound to stay
Farei onde diverse dal mare
I would make waves different from the sea
Nel tempo in cui sono tenuto a restare
In the time I am bound to stay
Farei spazio all'istinto che vale
I would make room for the instinct that matters
Nel tempo in cui sono tenuto a restare
In the time I am bound to stay
Non mi trovo perché mi fa male
I cannot find myself because it hurts
Nel tempo in cui sono tenuto a restare
In the time I am bound to stay
Riconosco che non si può fare
I recognize that it cannot be done
Nel tempo in cui sono tenuto a restare
In the time I am bound to stay
La bellezza non sia surreale
May beauty not be surreal
Nel tempo in cui sono tenuto a restare
In the time I am bound to stay
Ciò che muovi diventa vitale
What you move becomes vital
Nel tempo in cui sono tenuto a restare
In the time I am bound to stay
Faccio sforzi ma provo ad amare
I make efforts but I try to love
Nel tempo in cui sono tenuto a restare
In the time I am bound to stay
E poi c'è che ho bisogno bisogno di te
And then there's the fact that I need you
Perché nel tempo in cui sono tenuto a restare
Because in the time I am bound to stay
Potrei anche imparare a cambiare
I might even learn to change
Nel tempo in cui sono tenuto a restare
In the time I am bound to stay
Ti farei finalmente guidare
I would finally let you lead
Nel tempo in cui sono tenuto a restare
In the time I am bound to stay
Farei onde diverse dal mare
I would make waves different from the sea
Nel tempo in cui sono tenuto a restare
In the time I am bound to stay
Farei spazio all'istinto che vale
I would make room for the instinct that matters
Nel tempo in cui sono tenuto a restare
In the time I am bound to stay
Non mi trovo perché mi fa male
I cannot find myself because it hurts
Nel tempo in cui sono tenuto a restare
In the time I am bound to stay
Riconosco che non si può fare
I recognize that it cannot be done
Nel tempo in cui sono tenuto a restare
In the time I am bound to stay
La ricchezza non riesco a comprare
Wealth I cannot buy
Nel tempo in cui sono tenuto a restare
In the time I am bound to stay
Partirei da un accordo maggiore
I would start from a major chord
Nel tempo in cui sono tenuto a restare
In the time I am bound to stay
Faccio sforzi ma provo ad amare
I make efforts but I try to love
Nel tempo in cui sono tenuto a restare
In the time I am bound to stay
Nel tempo in cui sono tenuto a restare...
In the time I am bound to stay...
Nel tempo in cui sono tenuto a restare...
In the time I am bound to stay...
Non è il tempo a contare.
It is not time that counts.





Writer(s): Fabio Campedelli, Marco Masini, Sergio Vallarino, Emiliano Cecere


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.