Paroles et traduction Marco Masini - Nel tempo in cui sono tenuto a restare
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nel tempo in cui sono tenuto a restare
In the Time I Am Bound to Stay
Qualcuno
si
alzi
da
questa
tavola
Someone
rise
from
this
table
Coraggio
da
vendere
e
preposizioni
Courage
to
spare
and
propositions
Muovi
il
silenzio
di
due
semitoni
Move
the
silence
by
two
semitones
Per
investire
nelle
alluvioni
To
invest
in
the
floods
La
strada
è
un
burrone
per
ogni
torto
The
road
is
a
ravine
for
every
wrong
Una
palla
di
carta
che
è
stata
poesia
A
paper
ball
that
was
poetry
Un
giornale
lasciato
a
coprirci
dal
freddo
A
newspaper
left
to
cover
us
from
the
cold
Sulla
banchina
della
ferrovia
On
the
railway
platform
Nel
tempo
in
cui
sono
tenuto
a
restare
In
the
time
I
am
bound
to
stay
Farei
onde
diverse
dal
mare
I
would
make
waves
different
from
the
sea
Nel
tempo
in
cui
sono
tenuto
a
restare
In
the
time
I
am
bound
to
stay
Farei
spazio
all'istinto
che
vale
I
would
make
room
for
the
instinct
that
matters
Nel
tempo
in
cui
sono
tenuto
a
restare
In
the
time
I
am
bound
to
stay
Non
mi
trovo
perché
mi
fa
male
I
cannot
find
myself
because
it
hurts
Nel
tempo
in
cui
sono
tenuto
a
restare
In
the
time
I
am
bound
to
stay
Faccio
sforzi
ma
provo
ad
amare
I
make
efforts
but
I
try
to
love
Tornando
a
casa
da
un
piccolo
viaggio
Coming
home
from
a
short
trip
Fatto
soltanto
per
tornare
Made
only
to
return
Ho
visto
un
bel
bacio
di
uomini
brutti
I
saw
a
beautiful
kiss
from
ugly
men
Alla
continua
ricerca
del
sole
In
the
continuous
search
for
the
sun
Portando
il
peso
di
questo
anno
Carrying
the
weight
of
this
year
(Nel
tempo
in
cui
sono
tenuto
a
restare)
(In
the
time
I
am
bound
to
stay)
Fino
alla
prossima
vera
occasione
Until
the
next
real
opportunity
(Nel
tempo
in
cui
sono
tenuto
a
restare)
(In
the
time
I
am
bound
to
stay)
Negli
occhi
stanchi
di
un
Cristo
anziano
In
the
tired
eyes
of
an
elderly
Christ
La
fine
del
mondo
è
la
soluzione
The
end
of
the
world
is
the
solution
Nel
tempo
in
cui
sono
tenuto
a
restare
In
the
time
I
am
bound
to
stay
Farei
onde
diverse
dal
mare
I
would
make
waves
different
from
the
sea
Nel
tempo
in
cui
sono
tenuto
a
restare
In
the
time
I
am
bound
to
stay
Farei
spazio
all'istinto
che
vale
I
would
make
room
for
the
instinct
that
matters
Nel
tempo
in
cui
sono
tenuto
a
restare
In
the
time
I
am
bound
to
stay
Non
mi
trovo
perché
mi
fa
male
I
cannot
find
myself
because
it
hurts
Nel
tempo
in
cui
sono
tenuto
a
restare
In
the
time
I
am
bound
to
stay
Riconosco
che
non
si
può
fare
I
recognize
that
it
cannot
be
done
Nel
tempo
in
cui
sono
tenuto
a
restare
In
the
time
I
am
bound
to
stay
La
bellezza
non
sia
surreale
May
beauty
not
be
surreal
Nel
tempo
in
cui
sono
tenuto
a
restare
In
the
time
I
am
bound
to
stay
Ciò
che
muovi
diventa
vitale
What
you
move
becomes
vital
Nel
tempo
in
cui
sono
tenuto
a
restare
In
the
time
I
am
bound
to
stay
Faccio
sforzi
ma
provo
ad
amare
I
make
efforts
but
I
try
to
love
Nel
tempo
in
cui
sono
tenuto
a
restare
In
the
time
I
am
bound
to
stay
E
poi
c'è
che
ho
bisogno
bisogno
di
te
And
then
there's
the
fact
that
I
need
you
Perché
nel
tempo
in
cui
sono
tenuto
a
restare
Because
in
the
time
I
am
bound
to
stay
Potrei
anche
imparare
a
cambiare
I
might
even
learn
to
change
Nel
tempo
in
cui
sono
tenuto
a
restare
In
the
time
I
am
bound
to
stay
Ti
farei
finalmente
guidare
I
would
finally
let
you
lead
Nel
tempo
in
cui
sono
tenuto
a
restare
In
the
time
I
am
bound
to
stay
Farei
onde
diverse
dal
mare
I
would
make
waves
different
from
the
sea
Nel
tempo
in
cui
sono
tenuto
a
restare
In
the
time
I
am
bound
to
stay
Farei
spazio
all'istinto
che
vale
I
would
make
room
for
the
instinct
that
matters
Nel
tempo
in
cui
sono
tenuto
a
restare
In
the
time
I
am
bound
to
stay
Non
mi
trovo
perché
mi
fa
male
I
cannot
find
myself
because
it
hurts
Nel
tempo
in
cui
sono
tenuto
a
restare
In
the
time
I
am
bound
to
stay
Riconosco
che
non
si
può
fare
I
recognize
that
it
cannot
be
done
Nel
tempo
in
cui
sono
tenuto
a
restare
In
the
time
I
am
bound
to
stay
La
ricchezza
non
riesco
a
comprare
Wealth
I
cannot
buy
Nel
tempo
in
cui
sono
tenuto
a
restare
In
the
time
I
am
bound
to
stay
Partirei
da
un
accordo
maggiore
I
would
start
from
a
major
chord
Nel
tempo
in
cui
sono
tenuto
a
restare
In
the
time
I
am
bound
to
stay
Faccio
sforzi
ma
provo
ad
amare
I
make
efforts
but
I
try
to
love
Nel
tempo
in
cui
sono
tenuto
a
restare
In
the
time
I
am
bound
to
stay
Nel
tempo
in
cui
sono
tenuto
a
restare...
In
the
time
I
am
bound
to
stay...
Nel
tempo
in
cui
sono
tenuto
a
restare...
In
the
time
I
am
bound
to
stay...
Non
è
il
tempo
a
contare.
It
is
not
time
that
counts.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabio Campedelli, Marco Masini, Sergio Vallarino, Emiliano Cecere
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.