Paroles et traduction Marco Masini - Niente d'importante
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Niente d'importante
Ничего серьёзного
Non
è
niente
d'importante
Это
ничего
серьёзного
Solo
che
mi
sono
innamorato
di
te
Я
просто
влюбился
в
тебя
Ma
non
è
niente
d'importante
Но
это
ничего
серьёзного
Una
febbre
lieve
che
poi
passa
da
se
Лёгкий
жар,
что
скоро
пройдёт
I
nostri
soliti
incontri
da
amici
speciali
Наши
традиционные
встречи
как
особые
друзья
I
gesti
sincronizzati
dei
nostri
rituali
Синхронные
жесты
наших
ритуалов
E
ogni
carezza
mi
brucia
e
guarisce
la
pelle
lo
sai
И
каждая
ласка
жжёт
и
лечит
мою
кожу
Ed
è
difficile
poi
fingere
che
sia
tutto
normale
И
так
трудно
потом
притворяться,
что
всё
в
порядке
Riconoscere
il
confine
tra
sfogarsi
e
far
l'amore
Узнать
границу
между
тем,
чтобы
выговориться,
и
заняться
любовью
Quando
prendi
le
tue
cose
Когда
ты
собираешь
свои
вещи
Mi
sorridi
dici
"è
tardi"
e
vai
via...
Ты
улыбаешься
мне,
говоришь:
"Поздно",
и
уходишь...
Non
è
niente
d'importante
Это
ничего
серьёзного
Ma
stanotte
non
mi
basta
averti
così
Но
сегодня
ночью
мне
недостаточно
иметь
тебя
рядом
E
forse
pensi
И,
может,
ты
думаешь
Sia
incoerente
disarmante
Что
это
непоследовательно
и
обезоруживающе
Ma
questa
volta
avrei
voluto
restassi
qui
Но
в
этот
раз
я
бы
хотел,
чтобы
ты
осталась
Per
sempre...
per
sempre...
per
sempre...
Навсегда...
навсегда...
навсегда...
E
non
mi
basta
esser
quello
che
ti
da
una
mano
И
мне
недостаточно
быть
тем,
кто
помогает
тебе
Quando
non
parte
la
macchina
o
fai
qualche
casino
Когда
машина
не
заводится
или
случаются
неприятности
Sempre
lì
se
ti
serve
un
consiglio
Всегда
рядом,
если
нужен
совет
E
non
so
darne
a
me...
mai!
И
не
могу
дать
себе
ни
одного...
никогда!
Come
un
pupazzo
dentro
un
gioco
a
premi
tiro
a
indovinare
Как
марионетка
в
призовой
игре,
я
пытаюсь
угадать
In
quale
vita
in
quale
letto
ti
risvegli
e
vai
a
dormire
В
какой
жизни,
в
какой
постели
ты
просыпаешься
и
засыпаешь
Studio
bene
le
mie
carte
Я
хорошо
изучил
свои
карты
Punto
sempre
tutto
e
non
vinco
mai...
Постоянно
ставлю
всё
на
кон
и
никогда
не
выигрываю...
Ma
non
è
niente
d'importante
Но
это
ничего
серьёзного
Solo
che
non
ho
il
coraggio
di
dirti
addio
Просто
у
меня
нет
сил
попрощаться
E
tu
lo
trovi
divertente
eccitante
А
ты
находишь
это
забавным,
волнующим
Una
grande
attrice
la
comparsa
devo
farla
io
Великолепная
актриса,
а
мне
достаётся
роль
статиста
Sempre
in
guerra
col
dio
dell'amore
Вечно
сражаюсь
с
богом
любви
Non
ti
arrenderai
Ты
не
сдашься
Perché
amare
è
un
dolore
dolcissimo
che
tu
non
proverai
Потому
что
любить
— это
сладчайшая
боль,
которой
тебе
не
испытать
E
vorrei
tanto
lasciarti
e
salvarmi
la
vita
И
мне
так
хочется
оставить
тебя
и
спасти
свою
жизнь
Ma
come
faccio
a
lasciarti
se
io
non
ti
ho
avuta
mai,
mai...
Но
как
я
могу
тебя
оставить,
если
я
никогда
тебя
не
имел,
никогда...
E
adesso
torna
pure
a
recitare
il
tuo
film
А
теперь
возвращайся
к
своему
фильму
Ma
se
per
te
non
sono
niente
d'importante
Но
если
я
для
тебя
— ничто,
Almeno
un
graffio
sulla
pelle
ti
lascerò
Я
оставлю
на
твоей
коже
хоть
царапину
Per
sempre...
Навсегда...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Iammarino, Marco Masini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.