Marco Masini - Non è vero che l'amore cambia il mondo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marco Masini - Non è vero che l'amore cambia il mondo




Non è vero che l'amore cambia il mondo
Это неправда, что любовь меняет мир
Hai mai provato a scollegarti da ogni rete
Ты когда-нибудь пробовала отключиться от всех сетей
Con la sola connessione
И общаться только
Dei tuoi occhi e della pelle
Взглядом и прикосновениями
Con il tuo istinto a farti da navigatore
И полагаться лишь на собственные инстинкты
E un suono basso dentro al petto a ricordarti che ci sei.
И слушать сердце, которое напоминает тебе о том, что ты существуешь?
Hai mai provato a calcolare tutto il tempo che hai perduto e a simulare i desideri che non provi?
Ты когда-нибудь считала, сколько времени ты потратила впустую, и мечтала о том, чего у тебя нет?
Ma te lo immagini il volume insopportabile, la somma di ogni grido che non hai sfogato mai
Представляешь себе этот невыносимый шум, все те крики, которые ты никогда не выпускала наружу?
Io che non riesco a dirti è colpa mia
Я не могу тебе сказать, это моя вина
E mi nascondo dentro, ma cosa vuoi che sia?
И я прячусь внутри, но что с того?
Non è vero che l'amore cambia il mondo
Это неправда, что любовь меняет мир
Quell'amore che non ha cambiato neanche te
Та любовь, которая даже тебя не изменила
Piegata ad un'ancora che ti trattiene giù e ad un altro sogno che ti tira in alto
Ты привязана к якорю, который тянет тебя вниз, и к другой мечте тянет тебя вверх
Non ti accorgi che ti stai spezzando?
Ты не понимаешь, что ты ломаешься?
Hai mai pensato che se la tua vita non ti riconosce forse è solo perché non ti ha visto ancora
Ты когда-нибудь задумывалась, что если твоя жизнь тебя не узнаёт, то, может быть, она просто ещё не видела тебя по-настоящему?
E fanno comodo destini e coincidenze quando non vuoi confessare una paura scomoda
И как удобно прикрываться судьбой и совпадениями, когда не хочется признаваться в неудобном страхе
Ma innamorarsi di quel che è andato via
Но влюбляться в то, что ушло
è un trucco per tenersi
Это трюк, чтобы сохранить себя
Un'ultima bugia
Последняя ложь
Non è vero che l'amore cambia il mondo
Это неправда, что любовь меняет мир
Quell'amore che non ha cambiato neanche me
Та любовь, которая не изменила даже меня
Legato ad un guinzaglio che mi tiene qui e a quell'idea di un viaggio in mare aperto
Привязанный к поводку, который держит меня здесь, и к этой идее путешествия в открытом море
Quanto tempo manca al mio rimpianto?
Сколько ещё времени осталось до моего сожаления?
Portiamo in giro solitudini
Мы носим в себе одиночество,
Che si avvicinano senza toccarsi mai
Которое приближается, но никогда не соприкасается
Che modo sciocco di arrendersi
Какой глупый способ сдаться
Sprecare vita annullandosi
Растрачивать жизнь, уничтожая себя
Aspettando che l'amore cambi il mondo
Ожидая, когда любовь изменит мир
Ma se questo mio bisogno che ho di viverti
Но если моя потребность в тебе
Dal profondo sta scavando un varco
Глубоко во мне пробивает путь
Sono io che adesso sto cambiando
Это я сейчас меняюсь
E intorno
И вокруг
Cambia il mondo
Меняется мир





Writer(s): Antonio Iammarino, Marco Masini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.