Marco Masini - Parlo di noi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marco Masini - Parlo di noi




Parlo di noi
Parlo Di Noi
Parlo Di Noi, immagini senza età,
We Talk About Us, timeless images,
Ingenui spettatori di questo ridicolo varietà.
Naive spectators of this ridiculous variety show.
Parlo Di Noi, comparse di Cinecittà,
We Talk About Us, extras in Cinecittà,
Ognuno ha i suoi debiti e paga le rate
Each one has his debts and pays the installments
Della sua dignità.
Of his dignity.
Parlo Di Noi, sotto i riflettori indifferenti delle stelle,
We Talk About Us, under the indifferent spotlights of the stars,
Rinchiusi in uno stadio come animali impazziti,
Locked up in a stadium like crazy animals,
Di un secolo di guerre,
Of a century of wars,
Di noi che per non vivere vere emozioni
Of us who, in order not to live real emotions
Ad ogni angolo compriamo false illusioni
Buy false illusions at every corner
E andiamo a letto per non sentire un dolore
And go to bed so as not to feel a pain
Che non vuole passare.
That does not want to pass.
Parlo Di Noi, che ogni giorno corriamo
We Talk About Us, who every day run
Per raggiungere impossibili mete,
To reach impossible goals,
Treni solitari, che mille lettere scriviamo,
Solitary trains, to whom we write a thousand letters,
Sui settimanali, sulle code delle comete,
On weeklies, on the tails of comets,
Di noi che bestemmiando preghiamo,
Of us who, while cursing, pray,
Senza riuscire mai ad essere eroi
Without ever being able to become heroes
Di questa piccola storia infinita
Of this little infinite story
Che chiamiamo ancora vita,
That we still call life,
Parlo Di Noi, Parlo Di Noi.
We Talk About Us, We Talk About Us.
Di noi, che affoghiamo nell'alba di un'altra allegria,
Of us, who drown in the dawn of another joy,
Nessuno qui si offenda, io Parlo Di Noi,
Let no one be offended, I Talk About Us,
Grandi assenti di questa lotteria,
Great absentees of this lottery,
Destinati a un esodo senza intervallo,
Destined for an exodus without a break,
A rimpiangere un amore finito sul più bello,
To regret a love ended at its best,
Noi che dai nostri padri e dai loro partiti
We who, from our fathers and their parties
Siamo stati traditi.
Have been betrayed.
Parlo Di Noi, che dentro al cuore lottiamo
We Talk About Us, who, deep in our hearts, struggle
Per non essere quello che siamo,
Not to be what we are,
Fragili spighe di grano sotto la falce del vento,
Fragile ears of wheat under the sickle of the wind,
Papaveri rossi pieni di sentimento,
Red poppies full of sentiment,
Di noi che in fondo all'odio ci amiamo
Of us who, at the bottom of hatred, love each other
E siamo ormai, nostro malgrado, gli eroi
And are now, in spite of ourselves, the heroes
Di questa piccola storia infinita
Of this little infinite story
Che chiamiamo ancora vita,
That we still call life,
Parlo Di Noi, Parlo Di Noi.
We Talk About Us, We Talk About Us.





Writer(s): Giuseppe Dati, Alessandro Baldinotti, Marco Masini, Paolo Hollesch


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.