Marco Masini - Protagonista - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marco Masini - Protagonista




Protagonista
Протагонист
Dopo tanti fallimenti
После стольких неудач
Sono fiero di me stesso
Я горжусь собой
Dei pensieri più violenti
За все эти неистовые мысли,
Che traboccano dal cesso
Которые переполняют мусорный бак
Della mia colpa cristiana
Моей христианской вины
Forse sono un parassita
Может, я и паразит,
Ma non faccio la puttana
Но проституткой я никогда не стану
Sulla strada della vita
На жизненном пути
Meglio un giorno da leone
Лучше один день быть львом,
Che un generico ingranaggio
Чем безликим винтиком
Meglio essere aquilone
Лучше быть воздушным змеем,
Che un patetico pagliaccio
Чем жалким клоуном
Potrei fare il terrorista
Я мог бы стать террористом,
Un mercenario strapagato
Хорошо оплачиваемым наемником,
Basta sia il Protagonista
Но лучше быть Протагонистом
Di quest'attimo presente senza fiato
Этой трепетной, мгновенной жизни
Dopo troppi sentimenti
После стольких чувств
Odio tutte le persone
Я ненавижу всех людей,
I vicini e anche i parenti
Соседей и даже родственников,
I barboni alla stazione
Бездомных на вокзале,
Soprattutto certi topi
А особенно некоторых крыс
Con i titoli di borsa
С акциями на бирже,
Che hanno cuori come lupi
Которые имеют сердца как у волков,
Ed il culo in una morsa
А задницы зажаты как в тисках
Meno male il mio interesse
К счастью, мой интерес
Per il mondo è relativo
К миру весьма относителен
Non mi riempio di compresse
Я не глотаю таблетки пригоршнями,
E per mantenermi vivo
И чтобы оставаться в живых,
Metto il tempo in una busta
Я кладу время в конверт
Cancellando il prima e il dopo
И стираю в памяти прошлое и будущее,
Perché da Protagonista
Потому что как Протагонисту,
È da anni che ormai vivo senza scopo
Мне уже много лет безразлично, для чего я живу
Me ne frego se sono egoista
Плевать, если я эгоист,
Ma di notte ho paura di me
Но ночами я боюсь самого себя
Meglio essere un Protagonista
Лучше быть Протагонистом,
Che un fallito fantasma di sé!
Чем неудачником, призраком самого себя!
Dopo tanta sofferenza
После стольких страданий
Ho trovato la mia pace
Я нашел свой покой
Nella vera indifferenza
В подлинном безразличии
Di un Nirvana in controluce
Нирваны в контровом свете
È un cadere a capofitto
Это бездумное падение
Scomparire finalmente
Наконец-то исчезнуть
Da quest'incubo rifritto
Из этого избитого кошмара
Della sfiga del perdente
Неудачника-лузера
Non si muore nella vita
В жизни не умирают
Quasi mai, al momento giusto
Почти никогда, в нужный момент
Ma non vorrei farla finita
Но мне бы не хотелось покончить с собой,
Prima di provarci gusto
Прежде чем вкусить наслаждение
Forse sono un apprendista
Может, я и ученик,
Ma lo ammetto mentre scopo
Но я признаю это, занимаясь любовью
Come il falco più idealista
Как самый идеалистичный сокол,
Il mio cuore vola in alto senza scopo
Мое сердце летит без цели
E me ne frego di quanto mi costa
И мне плевать, во что это мне обойдется,
Ma ho un bagaglio di sogni con me
Но у меня есть багаж снов
Meglio essere un Protagonista
Лучше быть Протагонистом,
Che inseguire una gioia che non c'è!
Чем гнаться за счастьем, которого нет!
Me ne frego dei vostri miliardi
Мне плевать на ваши миллиарды,
È lo schifo di questa realtà
Это мерзость этой реальности,
Ma sull'albero dei miei ricordi
Но на дереве моих воспоминаний
Cresce ancora il bisogno di me
Все еще растет потребность во мне,
Della mia identità!
В моей самобытности!
Chiuso qui fra quattro mura
Заключенный в четырех стенах,
Ricompongo la mia vita
Я восстанавливаю свою жизнь,
Correggendo la stesura
Исправляя наброски
Della sua commedia vuota
Ее пустой комедии,
Per riuscire a dire basta
Чтобы суметь сказать "хватит"
Ed amare prima o dopo
И полюбить раньше или позже,
Perché da Protagonista
Потому что как Протагонист,
Morirei senza un scopo
Я умру, если у меня не будет цели
Morirei senza un scopo!
Умру без цели!





Writer(s): Dati Giuseppe, Masini Marco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.