Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Parecías
alto,
altísimo,
cuando
yo
era
muy
pequeño,
Du
schienst
groß,
riesig,
als
ich
sehr
klein
war,
Eras
mi
gigante
bueno,
compañero
de
mis
juegos,
Warst
mein
guter
Riese,
mein
Spielkamerad,
Mientras
tú
contabas
lento,
me
escondía
en
el
pasillo,
Während
du
langsam
zähltest,
versteckte
ich
mich
im
Flur,
Y
como
disfrutábamos
cuando
al
fin
dabas
conmigo.
Und
wie
wir
es
genossen,
wenn
du
mich
endlich
fandest.
Eras
grande,
eras
muy
fuerte,
inspirabas
gran
respeto,
Du
warst
groß,
du
warst
sehr
stark,
flößtest
großen
Respekt
ein,
Eras
mi
caballo
mágico
trotando
por
el
cielo,
Warst
mein
Zauberpferd,
das
durch
den
Himmel
trabte,
Me
metía
en
tus
zapatos
intentando
no
caerme,
Ich
stieg
in
deine
Schuhe
und
versuchte,
nicht
hinzufallen,
Me
sentía
el
rey
del
mundo
dando
pasos
de
gigante.
Fühlte
mich
wie
der
König
der
Welt
und
machte
Riesenschritte.
Era
bello,
era
bellísimo,
Es
war
schön,
es
war
wunderschön,
Lo
recuerdo
y
te
lo
digo,
Ich
erinnere
mich
daran
und
sage
es
dir,
Eras
un
perfecto
ejemplo,
Du
warst
ein
perfektes
Vorbild,
Eras
mi
mejor
amigo.
Warst
mein
bester
Freund.
Pero
un
día,
poco
a
poco,
sin
saber
cual
fue
el
motivo,
Aber
eines
Tages,
nach
und
nach,
ohne
den
Grund
zu
wissen,
Regresabas
tarde
a
casa
y
mama
sufría
contigo.
Kamst
du
spät
nach
Hause
und
Mama
litt
wegen
dir.
Luego
yo
me
despertaba
asustado
por
tus
gritos,
Dann
wachte
ich
auf,
erschrocken
von
deinen
Schreien,
Te
notaba
muy
nervioso,
nunca
hablabas
ya
conmigo.
Ich
bemerkte,
dass
du
sehr
nervös
warst,
sprachst
du
nie
mehr
mit
mir.
Otras
veces
me
pegabas,
tus
palabras
eran
duras
Andere
Male
schlugst
du
mich,
deine
Worte
waren
hart
Y
mi
vida
se
llenaba
de
temores
y
de
dudas.
Und
mein
Leben
füllte
sich
mit
Ängsten
und
Zweifeln.
Era
duro,
era
durísimo,
Es
war
hart,
es
war
sehr
hart,
Yo
te
odiaba
y
te
lo
digo,
Ich
hasste
dich
und
ich
sage
es
dir,
Eras
mi
ídolo
caído
Warst
mein
gefallenes
Idol,
Mi
tortura,
mi
enemigo.
Meine
Qual,
mein
Feind.
Para
mi
llevar
tu
sangre
era
casi
una
condena,
Für
mich
war
es
fast
ein
Fluch,
dein
Blut
zu
tragen,
Pero
al
fin
era
la
misma
que
corría
por
mis
venas,
Aber
letztendlich
war
es
dasselbe,
das
durch
meine
Adern
floss,
Y
ahora,
padre,
te
lo
escribo,
como
cuando
era
pequeño,
Und
jetzt,
Vater,
schreibe
ich
es
dir,
wie
als
ich
klein
war,
Como
cuando
me
llevabas
de
la
mano
por
tus
sueños.
Wie
als
du
mich
an
der
Hand
durch
deine
Träume
führtest.
Ahora
estoy
muy
confundido,
Jetzt
bin
ich
sehr
verwirrt,
Lloro
mientras
te
lo
escribo,
Ich
weine,
während
ich
es
dir
schreibe,
La
esperanza
no
he
perdido,
Die
Hoffnung
habe
ich
nicht
verloren,
Padre,
vuelve
a
ser
mi
amigo.
Vater,
sei
wieder
mein
Freund.
Era
bello;
era
bellísimo,
Es
war
schön;
es
war
wunderschön,
Lo
comprendo
y
te
lo
escribo,
Ich
verstehe
es
und
schreibe
es
dir,
Cuantas
veces
tengo
que
morirme
Wie
oft
muss
ich
sterben,
Para
estar
de
nuevo
vivo.
Um
wieder
lebendig
zu
sein.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giuseppe Dati, Marco Masini, Giancarlo Bigazzi, Ignacio Ballesteros Diaz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.