Marco Masini - Raccontami di te - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marco Masini - Raccontami di te - Live




Raccontami di te - Live
Tell Me About Yourself - Live
Raccontami di te se hai voglia ancora di parlare
Tell me about yourself if you still feel like talking
Un po′ di verità stasera non può farmi male
A little bit of truth tonight can't hurt me
Aiutami così almeno a non dimenticare
Help me so at least I don't forget
La vita che cos'è raccontami raccontami di te
What is life, tell me, tell me about yourself
Di come riesci a respirare.
How you manage to breathe.
Questi giorni soffocati dalla solita allegria
These days stifled by the usual joy
Vuoti a perdere sui prati che la gente butta via
Empty and lost on the lawns that people throw away
Questo tempo senza tempo che non ci accarezza mai
This timeless time that never caresses us
Dentro a un labirinto di cemento questa fabbrica di eroi!
Inside a concrete labyrinth this factory of heroes!
Raccontami di te da quando mi hai lasciato solo
Tell me about yourself from when you left me alone
Soffrendo più di me spiccando il volo verso un′altra te
Suffering more than me, taking flight towards another you
Teneramente forte come sei insegnami
Tenderly strong as you are, teach me
A non vergognarmi mai di innamorarmi dell'amore.
To never be ashamed to fall in love with love.
Raccontami di te se sei riuscita a perdonare
Tell me about yourself if you have managed to forgive
Tuo padre che non c'è non piangere raccontami di te
Your father who is not there, don't cry, tell me about yourself
Di come riesci a sopportare.
How you manage to endure.
Questi eterni fallimenti di ogni splendida utopia
These eternal failures of every splendid utopia
La processione dei rimpianti nel freddo dell′ipocrisia
The procession of regrets in the cold of hypocrisy
Questo vivere aspettando che qualcosa cambierà
This living waiting for something to change
In questo indifferente girotondo oltre questa libertà!
In this indifferent round dance beyond this freedom!
Raccontami di te adesso che ti sei sposata
Tell me about yourself now that you are married
Di quanta vita c′è in quel bambino che assomiglia a te
How much life there is in that child who looks like you
Perdutamente bella come sei da questo sogno
Desperately beautiful as you are, from this dream
Non svegliarti mai lo sai quanto ti voglio bene.
Never wake up, you know how much I love you.
La tua felicità è un treno in corsa verso il mare
Your happiness is like a train rushing towards the sea
Tu vivila per me amore mio raccontami di te.
Live it for me, my love, tell me about yourself.





Writer(s): Dati Giuseppe, Masini Marco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.