Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tempo Buttato Via
Verschwendete Zeit
E'
Tempo
Buttato
Via
Es
ist
verschwendete
Zeit
Parlare
di
te
e
di
me
Über
dich
und
mich
zu
reden
Meglio
lasciarsi
in
Piazza
San
Giovanni
Besser
wir
trennen
uns
am
Platz
San
Giovanni
Dove
passa
il
23
Wo
die
Nummer
23
vorbeifährt
Tempo
buttato
ormai
Zeit,
die
nun
verschwendet
ist
Inutile
stare
qui
Sinnlos,
hier
zu
bleiben
Col
tergicristallo
che
ipnotizza
Mit
dem
Scheibenwischer,
der
hypnotisiert
Gli
occhi
tuoi
Deine
Augen
Un
maledetto
luned
che
Ein
verdammter
Montag,
der
Piange
e
piove
Weint
und
regnet
Innamorati
in
serie
B
Verliebte
der
zweiten
Liga
Tempo
perso
nei
bar
Zeit
verloren
in
Bars
A
giocare
di
simpatia
Beim
Spiel
mit
Sympathie
Confessarsi
a
met
Sich
halb
zu
gestehen
Morsicando
qualche
poesia
Während
man
an
Gedichten
knabbert
Con
la
complicit
Mit
der
Komplizenschaft
Di
chi
scatt
la
fotografia
Von
dem,
der
das
Foto
schoss
Del
primo
bacio
Vom
ersten
Kuss
E'
Tempo
Buttato
Via
Es
ist
verschwendete
Zeit
Inutile
la
piet
Nutzt
nichts,
das
Mitleid
Che
dopo
tu
ricominci
Wenn
du
danach
wieder
anfängst
Con
la
gelosia
Mit
der
Eifersucht
Ed
io
con
la
mia
libert
Und
ich
mit
meiner
Freiheit
Meglio
un
taglio
Besser
ein
Schnitt
Per
il
coraggio
chi
ce
l'ha
Für
den
Mut,
wer
ihn
hat
Tempo
perso
lo
so
Verlorene
Zeit,
ich
weiß
La
mia
mano
sopra
la
tua
Meine
Hand
auf
deiner
Come
dirsi
di
no
Wie
ein
Nein
zu
sagen
Quando
il
sesso
in
alta
marea
Wenn
die
Lust
in
Hochflut
steht
Un
bisogno
di
te
Ein
Verlangen
nach
dir
Che
tu
non
ne
hai
nemmeno
l'idea
Von
dem
du
keine
Ahnung
hast
O
la
solita
vigliaccheria
Oder
die
übliche
Feigheit
Tempo
perso
sar
Verlorene
Zeit
wird
es
sein
Stare
sul
portone
con
te
Mit
dir
im
Hauseingang
zu
stehen
Tanto
l'eternit
Denn
die
Ewigkeit
In
questi
nostri
amori
non
c'
In
solchen
Liebschaften
gibt
es
nicht
Ma
bello
dirsi
Doch
schön,
sich
eine
Un'altra
bugia
perch
la
vita
non
Weitere
Lüge
zu
erzählen,
denn
das
Leben
ist
nicht
Tempo
Buttato
Via.
Verschwendete
Zeit.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giampiero Bigazzi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.