Paroles et traduction Marco Masini - Ti vorrei
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ti
vorrei
nel
chewing-gum
I'd
like
you
in
gum
Mentre
vado
a
lavorare
in
tram
As
I
go
to
work
by
tram
Ti
vorrei
solo
al
bar
I'd
like
you
at
the
bar
Ti
vorrei
come
una
mamma
al
C.A.R.
I'd
like
you
like
a
mother
at
the
CAR
Ti
vorrei
dentro
i
jeans
I'd
like
you
in
jeans
Quarta
donna
del
mio
triste
tris
Fourth
woman
in
my
sad
tris
Ti
vorrei
con
la
"V"
I'd
like
you
with
a
"V"
Ti
vorrei
che
non
ne
posso
più.
I'd
like
you
as
much
as
possible.
Nel
letto
insoddisfatto
io
ti
vorrei
In
the
unsatisfied
bed
I'd
like
you
Mentre
accarezzo
il
gatto
io
ti
vorrei
When
I
pet
the
cat
I'd
like
you
Quando
la
notte
spegne
tutto
When
the
night
turns
everything
off
E
distrutto
io
mi
butto
in
questi
sogni
miei.
And
destroyed
I
throw
myself
into
these
dreams
of
mine.
Ti
vorrei
ti
vorrei
I'd
like
you
I'd
like
you
Ti
vorrei
anche
se
fossi
un
gay
I'd
like
you
even
if
I
was
gay
Ti
vorrei
ti
vorrei
I'd
like
you
I'd
like
you
Non
lo
senti
quanto
ti
vorrei?
Can't
you
hear
how
much
I'd
like
you?
Ti
vorrei
perché
spesso
ho
paura
di
me
I'd
like
you
because
I'm
often
afraid
of
myself
Nel
riflesso
di
un
abito
senza
te
In
the
reflection
of
a
dress
without
you
Perché
sei
quel
che
sei
ma
lo
stesso
vorrei
Because
you
are
what
you
are
but
I'd
like
you
all
the
same
Ti
vorrei
perché
il
mondo
non
ha
pietà
I'd
like
you
because
the
world
has
no
pity
Perché
intorno
c'è
odio
e
banalità
Because
around
there's
hate
and
banality
E
gli
amici
non
bastano
mai
e
neanche
lei
And
friends
are
never
enough
and
neither
is
she
In
questa
grande
noia
io
ti
vorrei
In
this
great
boredom
I'd
like
you
Prima
che
il
sogno
muoia
io
ti
vorrei
Before
the
dream
dies
I'd
like
you
Anche
per
una
volta
sola
If
only
once
La
mia
vela
che
si
svela
dentro
gli
occhi
tuoi.
My
sail
that
shows
itself
in
your
eyes.
Ti
vorrei
ti
vorrei
I'd
like
you
I'd
like
you
E
anche
l'anima
mi
venderei
And
I
would
sell
even
my
soul
Ti
vorrei
ti
vorrei
I'd
like
you
I'd
like
you
Non
lo
senti
quanto
ti
vorrei?
Can't
you
hear
how
much
I'd
like
you?
Ti
vorrei
perché
ho
un
gran
bisogno
di
te
I'd
like
you
because
I
really
need
you
Della
voglia
di
vivere
che
non
c'è
Of
the
desire
to
live
that
is
not
there
Perché
sei
quel
che
sei
ma
lo
sai
che
vorrei.
Because
you
are
what
you
are
but
you
know
that
I
would.
Ti
vorrei
perché
il
cuore
non
ce
la
fa
I'd
like
you
because
the
heart
can't
take
it
Fra
le
stelle
e
il
rumore
della
città
Between
the
stars
and
the
noise
of
the
city
E
gli
amori
non
bastano
mai
mentre
ti
vorrei
And
loves
are
never
enough
while
I'd
like
you
Ti
vorrei...
I'd
like
you...
Non
lo
senti
quanto
ti
vorrei!
Can't
you
hear
how
much
I'd
like
you!
Non
lo
senti
quanto
ti
vorrei!
Can't
you
hear
how
much
I'd
like
you!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giuseppe Dati, Giancarlo Bigazzi, Marco Masini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.