Marco Masini - Ti vorrei - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marco Masini - Ti vorrei




Ti vorrei
I'd Like You
Ti vorrei nel chewing-gum
I'd like you in gum
Mentre vado a lavorare in tram
As I go to work by tram
Ti vorrei solo al bar
I'd like you at the bar
Ti vorrei come una mamma al C.A.R.
I'd like you like a mother at the CAR
Ti vorrei dentro i jeans
I'd like you in jeans
Quarta donna del mio triste tris
Fourth woman in my sad tris
Ti vorrei con la "V"
I'd like you with a "V"
Ti vorrei che non ne posso più.
I'd like you as much as possible.
Nel letto insoddisfatto io ti vorrei
In the unsatisfied bed I'd like you
Mentre accarezzo il gatto io ti vorrei
When I pet the cat I'd like you
Quando la notte spegne tutto
When the night turns everything off
E distrutto io mi butto in questi sogni miei.
And destroyed I throw myself into these dreams of mine.
Ti vorrei ti vorrei
I'd like you I'd like you
Ti vorrei anche se fossi un gay
I'd like you even if I was gay
Ti vorrei ti vorrei
I'd like you I'd like you
Non lo senti quanto ti vorrei?
Can't you hear how much I'd like you?
Ti vorrei perché spesso ho paura di me
I'd like you because I'm often afraid of myself
Nel riflesso di un abito senza te
In the reflection of a dress without you
Perché sei quel che sei ma lo stesso vorrei
Because you are what you are but I'd like you all the same
Ti vorrei perché il mondo non ha pietà
I'd like you because the world has no pity
Perché intorno c'è odio e banalità
Because around there's hate and banality
E gli amici non bastano mai e neanche lei
And friends are never enough and neither is she
Ti vorrei!
I'd like you!
In questa grande noia io ti vorrei
In this great boredom I'd like you
Prima che il sogno muoia io ti vorrei
Before the dream dies I'd like you
Anche per una volta sola
If only once
La mia vela che si svela dentro gli occhi tuoi.
My sail that shows itself in your eyes.
Ti vorrei ti vorrei
I'd like you I'd like you
E anche l'anima mi venderei
And I would sell even my soul
Ti vorrei ti vorrei
I'd like you I'd like you
Non lo senti quanto ti vorrei?
Can't you hear how much I'd like you?
Ti vorrei perché ho un gran bisogno di te
I'd like you because I really need you
Della voglia di vivere che non c'è
Of the desire to live that is not there
Perché sei quel che sei ma lo sai che vorrei.
Because you are what you are but you know that I would.
Ti vorrei perché il cuore non ce la fa
I'd like you because the heart can't take it
Fra le stelle e il rumore della città
Between the stars and the noise of the city
E gli amori non bastano mai mentre ti vorrei
And loves are never enough while I'd like you
Ti vorrei...
I'd like you...
Non lo senti quanto ti vorrei!
Can't you hear how much I'd like you!
Non lo senti quanto ti vorrei!
Can't you hear how much I'd like you!





Writer(s): Giuseppe Dati, Giancarlo Bigazzi, Marco Masini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.