Marco Masini - Tu non esisti - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marco Masini - Tu non esisti




Tu non esisti
Тебя не существует
Si dice che tutto torna, tutto torna dove è nato
Говорят, что все возвращается, все возвращается туда, где родилось
Che fa il giro del mondo e ricomincia poi da capo
Что делает круг по миру и начинает все сначала
Che hai vissuto qualcosa ma non ti ricordi niente
Что ты пережил что-то, но ничего не помнишь
Opaco distante come un giorno che eri assente ed io
Тусклый, далекий, как день, когда тебя не было, а я
Mi sveglio, mi guardo alla specchio
Просыпаюсь, смотрю в зеркало
E mi vedo un disastro
И вижу катастрофу
Sarà stato un brutto sogno che vomiti al mattino e passa tutto
Должно быть, это был плохой сон, который выблевываешь утром, и все проходит
Passa come una sbronza con un mal di testa che ti spacca
Проходит как похмелье с головной болью, которая раскалывает голову
Ma almeno stavolta non è colpa mia
Но по крайней мере, на этот раз это не моя вина
Perché tu, tu non esisti
Потому что ты, тебя не существует
Altrimenti saresti qui con me adesso
Иначе ты была бы здесь со мной сейчас
A parlare, scherzare, a fare l'amore, guardare un film, rifare l'amore
Разговаривать, шутить, заниматься любовью, смотреть фильм, снова заниматься любовью
Più forte ancora fino a nasconderci dal tempo e...
Еще сильнее, пока мы не спрячемся от времени и...
Come avremmo chiamato nostro figlio
Как бы мы назвали нашего сына
Sarebbe stato intelligente come te
Он был бы умным, как ты
O magari stronzo come me chissà
Или, может быть, придурком, как я, кто знает
Ma adesso cosa importa, adesso negheresti
Но теперь какая разница, теперь ты бы все отрицала
Adesso che, adesso chetu non esisti
Теперь, когда, теперь, когда тебя не существует
E allora fai crollare i ponti fai sparire le strade
И тогда пусть рушатся мосты, пусть исчезают дороги
Rimani un'isola lontana fuori da ogni mare
Оставайся далеким островом за пределами любого моря
E cambia nome alle stazioni
И поменяй названия станций
Ora che sembrano uguali tutti i posti dove andare
Теперь, когда все места, куда можно пойти, кажутся одинаковыми
E allora spegni questo cielo
И тогда потуши это небо
Smonta pure le stelle le scenografie eccessive, togli pure quelle
Разбери звезды, эти чрезмерные декорации, убери их
E lascia solo questo inverno
И оставь только эту зиму
Si dice mai guardarsi indietro
Говорят, никогда не оглядывайся назад
Il passato e già passato e gli errori sono umani
Прошлое уже прошло, а ошибки свойственны людям
Ma le tue mani sono errori che ho commesso e non mi pento
Но твои руки - это ошибки, которые я совершил, и я не жалею
Perché preferisco piangere
Потому что я предпочитаю плакать
Che rimpiangere e stavolta è colpa mia
Чем сожалеть, и на этот раз это моя вина
Perché tu, tu non esisti altrimenti saresti qui con me adesso
Потому что ты, тебя не существует, иначе ты была бы здесь со мной сейчас
A provarci di nuovo a scavare sul fondo con le mani, le unghie
Пытаться снова, копаться на дне руками, ногтями
Per trovare una goccia soltanto e un po di senso a questa vita
Чтобы найти хотя бы каплю и немного смысла в этой жизни
Incasinata e fuori moda che avrei voluto non pagare mai il conto
Запутанной и вышедшей из моды, за которую я никогда не хотел платить
O magari chiedere uno sconto
Или, может быть, попросить скидку
E tu, invece tu ci provi, invece tu resisti
А ты, вместо этого ты пытаешься, вместо этого ты сопротивляешься
Adesso che, adesso che tu non esisti
Теперь, когда, теперь, когда тебя не существует
E allora fai crollare i ponti, fai sparire le strade rimani un'isola lontana
И тогда пусть рушатся мосты, пусть исчезают дороги, оставайся далеким островом
Fuori da ogni mare e chiudi tutte le finestre
За пределами любого моря и закрой все окна
Guardare dentro ora è più importante che guardare fuori
Смотреть внутрь себя сейчас важнее, чем смотреть наружу
E allora spegni questo cielo
И тогда потуши это небо
Smonta pure le stelle, le musiche di sottofondo togli pure quelle
Разбери звезды, фоновую музыку, убери ее
E lascia solo questo inverno
И оставь только эту зиму
Si dice che tutto torna, tutto torna dov'è nato
Говорят, что все возвращается, все возвращается туда, где родилось
C'è chi fa il giro del mondo per dimenticare chi è stato
Есть те, кто путешествует по миру, чтобы забыть, кем был
E poi ci sono due, due che si sono visti
А потом есть двое, двое, которые виделись
Che sembra già passato un secolo
Кажется, прошла уже целая вечность
E adesso tu non esisti
И теперь тебя не существует
Tu non esisti
Тебя не существует
Tu non esisti
Тебя не существует
Tu non esisti...
Тебя не существует...
Tu non esisti
Тебя не существует





Writer(s): Diego Calvetti, Antonio Iammarino, Marco Masini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.