Marco Masini - Una lettera a chi sarò - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marco Masini - Una lettera a chi sarò




Una lettera a chi sarò
Письмо тому, кем я стану
In una sera così
В такой вечер,
Davanti a un buio di stelle impassibili
Перед темной бездной безразличных звезд,
Mi era sembrato di afferrare qualcosa
Мне показалось, что я уловил что-то,
Che avrei voluto raccontare a te
О чем хотел бы рассказать тебе,
Prima che andasse via
Прежде чем это исчезнет.
Pensavo a questa estate che sembra gentile
Я думал о лете, которое кажется таким добрым,
E promette e regala, ma poi va via
Оно обещает и дарит, но потом уходит.
E non hai mangiato abbastanza pesche
И ты не съел достаточно персиков,
E non hai sfiorato abbastanza mani
И не коснулся достаточно рук,
E non hai toccato abbastanza mari
И не искупался в достаточном количестве морей.
Intanto qui
А пока,
Pensavo a questa estate
Я думал об этом лете.
Pensavo a questo tempo che sembra onesto
Я думал о времени, которое кажется таким честным,
E rallenta e si ferma, ma poi va via
Оно замедляется и останавливается, но потом уходит.
E non hai fatto abbastanza cose
И ты не сделал достаточно,
E non hai detto abbastanza grazie
И не сказал достаточно "спасибо",
E non hai chiesto abbastanza scusa
И не попросил достаточно прощения.
Intanto qui
А пока,
Pensavo a questo tempo
Я думал об этом времени.
Una lettera a chi sarò
Письмо тому, кем я стану,
Da appendere al frigo quando mi arriva
Чтобы повесить на холодильник, когда оно мне придет,
O da salvare nella memoria che avrò
Или сохранить в памяти, которая у меня будет,
Per quello che ho capito
На основе того, что я понял.
Una lettera a chi sarò
Письмо тому, кем я стану,
Da leggere quando mi sembrerà inutile
Чтобы прочитать, когда мне покажется, что все бесполезно,
Oppure quando mi sembrerà tardi
Или когда мне покажется, что уже поздно,
O quando inizio a scordarmi di me
Или когда я начну забывать себя.
Pensavo a questa vita che sembra seria
Я думал об этой жизни, которая кажется такой серьезной,
E sorprende e guarisce, ma poi va via
Она удивляет и исцеляет, но потом уходит.
E non hai inseguito abbastanza sogni
И ты не гнался за достаточным количеством мечтаний,
E non hai imparato abbastanza trucchi
И не научился достаточному количеству хитростей,
E non hai insegnato abbastanza allegria
И не подарил достаточно радости.
Intanto qui
А пока,
Pensavo a questa vita
Я думал об этой жизни.
Pensavo a questo amore che sembra tutto
Я думал об этой любви, которая кажется всем,
E riempie e significa
Она наполняет и имеет значение,
Ma poi va via
Но потом уходит.
E non sei diventato abbastanza saggio
И ты не стал достаточно мудрым,
E non sei diventato abbastanza nuovo
И не стал достаточно новым,
E non sei diventato abbastanza immortale
И не стал достаточно бессмертным.
Intanto qui
А пока,
Pensavo a questo amore
Я думал об этой любви.
Una lettera a chi sarò
Письмо тому, кем я стану,
Da mettere in tasca quando mi arriva
Чтобы положить в карман, когда оно мне придет,
Per riconoscere la nuova voce che avrò
Чтобы узнать новый голос, который у меня будет,
Quella di un vecchio amico
Голос старого друга.
Una lettera a chi sarò
Письмо тому, кем я стану,
Da leggere quando mi sembrerà inutile
Чтобы прочитать, когда мне покажется, что все бесполезно,
Oppure quando mi sembrerà tardi
Или когда мне покажется, что уже поздно,
O quando inizio a scordarmi di me
Или когда я начну забывать себя.
In una sera così
В такой вечер,
Davanti a un buio di stelle impassibili
Перед темной бездной безразличных звезд,
Mi era sembrato di afferrare qualcosa
Мне показалось, что я уловил что-то,
Che avrei voluto raccontare a te
О чем хотел бы рассказать тебе,
Prima che andasse via
Прежде чем это исчезнет.





Writer(s): Antonio Iammarino, Marco Masini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.