Marco Masini - Zero - traduction des paroles en anglais

Zero - Marco Masinitraduction en anglais




Zero
Zero
Zero niente novità e di lavoro faccio l'angolo di un bar
Zero nothing new and work I'm the corner of a bar
Con un cappotto pesante e leggero con un futuro da cani bastardi
With a heavy and light coat with a future from mongrel dogs
Zero donne zero soldi zero amici zero sguardi
Zero women zero money zero friends zero looks
Zero palle zero pugni zero stelle zero sogni
Zero balls zero punches zero stars zero dreams
Ero prima di esser me il novemiladuecentotrentatre
I was before I was the nine thousand two hundred and thirty-three
Avevo casa bollette e patente avevo un corpo ma dentro non c'ero
I had a house bills and a driving license I had a body but I wasn't there
E ora sono trasparente non più bianco non più nero
And now I'm transparent not white not black
Sconosciuto al mittente finalmente zero zero
Unknown to the sender finally zero zero
Zero e chi si muove più se anche l'amore è un noioso su e giù
Zero and who moves more if even love is a boring up and down
E tu ragazza col sole tra i denti e un assorbente al posto del cuore
And you girl with the sun between your teeth and a pad instead of a heart
Tu che a letto davi i punti e mi tenevi prigioniero
You who gave points in bed and kept me prisoner
Fra le gambe i sentimenti ma per te contavo zero
Sentiments between your legs but for you I counted zero
Non mi piacciono i perdenti voglio un uomo più sicuro
I don't like losers I want a more confident man
Che è nel giro dei potenti quelli che ce l'hanno duro
Who's in the circle of the powerful those who have it hard
tutti numeri uno e va bene così
Yes all number one and that's fine
Tutti in centro a Milano e nessuno che aiuta nessuno ma io
Everyone in the center of Milan and no one helping anyone but me
Sono amico di un treno che passa di qui
I'm a friend of a train passing by here
E mi porta ogni giorno il profumo del mare e un vestito da zero
And every day it brings me the scent of the sea and a zero dress
Zero è una malattia che non si viene più neanche in fotografia
Zero is a disease that no longer comes in a photograph
In questo mondo di ricchi panini
In this world of rich bread
Come granelli di umana polenta
Like grains of human polenta
Forse siamo dei bambini in piscine di placenta
Maybe we are children in pools of placenta
Siamo gli ultimi dei primi perché il mondo non rallenta
We are the last of the first because the world doesn't slow down
tutti numeri uno ma senza di me
Yes all number one but without me
Come fate a far dieci a far cento a far mille
How do you make ten to a hundred to a thousand
Miliardi da zero...
Billions from zero...
Senza gli zero
Without the zeros
Chi se ne frega dell'acqua e sapone
Who cares about soap and water
Voglio una vita di barba e pensiero
I want a life of beard and thought
Voglio un grande scatolone che si vede solo il cielo
I want a big box that only sees the sky
E una doccia di acquazzone tanto il sole asciuga e costa zero.
And a downpour shower as long as the sun dries and costs zero.





Writer(s): Giancarlo Bigazzi, Marco Masini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.