Marco Mengoni feat. Jeson - Lasciami Indietro (feat. Jeson) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marco Mengoni feat. Jeson - Lasciami Indietro (feat. Jeson)




Lasciami Indietro (feat. Jeson)
Оставь меня позади (feat. Jeson)
Oh man, oh man
О, Боже, о, Боже
Please, stop it and let
Пожалуйста, остановись и позволь
Me feel free
Мне почувствовать себя свободным
E lasciami indietro
И оставь меня позади
Come tutto quello che è diverso
Как и всё то, что иначе
Cercherò dentro (una)
Буду искать внутри (одну)
Una ragione per tenere il passo
Единственную причину, чтобы не отставать
Ho voglia di stare zitto e prendermi un secondo
Я хочу помолчать и взять паузу
Perché questo mondo mi passa attraverso
Потому что этот мир проходит сквозь меня
Rimbomba la mia voce dentro casa, ma
Мой голос отдаётся эхом в доме, но
Lascio almeno che i pensieri miei corrano in piazza
Я хотя бы позволяю своим мыслям разгуляться на свободе
E non so come fai tu
И я не знаю, как ты можешь
A trovare il coraggio di vivere
Найти в себе смелость прожить
La vita di un altro
Чужую жизнь
A lasciare le parti migliori
Оставлять свои лучшие части
In una stanza d'albergo
В гостиничном номере
E trattarmi di merda
И обращаться со мной, как с дерьмом
Come se fossi solo uno sbaglio
Как будто я всего лишь ошибка
Ma io sono stanco, stanco di te
Но я устал, устал от тебя
E lasciami indietro (uh, yeah)
И оставь меня позади (ух, да)
Come tutto quello che è diverso
Как и всё то, что иначе
Cercherò dentro (una)
Буду искать внутри (одну)
Una ragione per tenere il passo
Единственную причину, чтобы не отставать
Non c'è mai stata cura
Никогда не было лекарства
Nei consigli che mi la vita
В советах, которые даёт мне жизнь
Se fosse di mia natura, renderei
Если бы это было в моей природе, я бы сделал
Qualsiasi scelta un po' istintiva
Любой выбор немного инстинктивным
È solo che
Дело в том, что
Vorrei scordare la realtà
Я хочу забыть о реальности
Perché non è la madre
Потому что она не мать мне
Ma io sono suo figlio
Но я её сын
Devo imparare a cadere in piedi
Я должен научиться падать на ноги
Dalla cima più alta delle mie paure
С вершины моих самых больших страхов
Ho seguito la versione peggiore di me
Я шёл на поводу у худшей версии себя
Invece che costringermi a guardare oltre
Вместо того, чтобы заставить себя смотреть дальше
Ricordami chi sono, so soltanto che
Напомни мне, кто я, я знаю только то, что
Quello che mi rimane è un buco nell'anima
Всё, что у меня осталось, - это дыра в душе
Tu lasciami indietro
Ты оставь меня позади
Come tutto quello che è diverso
Как и всё то, что иначе
Cercherò dentro
Буду искать внутри
Una ragione per tenere il passo
Единственную причину, чтобы не отставать
Ma come fai tu
Но как ты можешь
A trovare il coraggio di vivere
Найти в себе смелость пережить
Il brivido di un salto
Острые ощущения от прыжка
Io magari questa volta ti seguirò
Может быть, на этот раз я последую за тобой
Oh man, oh man
О, Боже, о, Боже
Please, stop it and let
Пожалуйста, остановись и позволь
Me feel free
Мне почувствовать себя свободным
Che cosa sarei
Кем бы я был
Se non avessi scelto
Если бы не выбрал
I molti limiti che ho
Столько ограничений, которые у меня есть
Forse potrei ricominciare da me
Может быть, я мог бы начать всё сначала
E lasciami indietro
И оставь меня позади
E lasciami indietro
И оставь меня позади
Ma come fai tu
Но как ты можешь
A trovare il coraggio di vivere
Найти в себе смелость пережить
Il brivido di un salto
Острые ощущения от прыжка
Io magari questa volta ti seguirò
Может быть, на этот раз я последую за тобой
Oh man, oh man
О, Боже, о, Боже
Please, stop it and let
Пожалуйста, остановись и позволь
Me feel free
Мне почувствовать себя свободным





Writer(s): Cristiano Crisci, Marco Mengoni, Arnaldo Pio Santoro, Daniele Fossatelli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.