Marco Mengoni feat. Vanessa Da Mata & Selton - Amalia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marco Mengoni feat. Vanessa Da Mata & Selton - Amalia




Amalia
Amalia
Alma do fado, alma do fado,
Soul of fado, soul of fado,
Alma do fado, nenhuma tristeza
Soul of fado, no sadness
Alma do fado, alma do fado,
Soul of fado, soul of fado,
Alma do fado, nenhuma tristeza
Soul of fado, no sadness
Amalia, Amalia dice
Amalia, Amalia speaks
Amalia, Amalia ride
Amalia, Amalia laughs
Amalia ha l'anima sospesa e fumo da respirare
Amalia has a soul suspended and smoke to breathe
Cuore di rosa mai reciso e voce di arance amare
Heart of a rose never cut and a voice of bitter oranges
E la balera già gremita e un nodo alla gola
And the dance hall already crowded and a lump in my throat
Tutta la folla grida evviva, ma Amalia canta da sola
The whole crowd shouts hooray, but Amalia sings alone
Amalia, Amalia dice ho una ferita da cantare
Amalia, Amalia says I have a wound to sing
Amalia, Amalia vive per una carezza
Amalia, Amalia lives for a caress
Amalia, Amalia dice ho una ferita da cantare
Amalia, Amalia says I have a wound to sing
Amalia, Amalia ride, è pura bellezza
Amalia, Amalia laughs, she is pure beauty
Se pra a tua boca eu fosse um pão
If for your mouth I were bread
Uma boa razão pra ficar
A good reason to stay
E a sede uma fonte, uma cidade de mil chafariz
And thirst a fountain, a city of a thousand fountains
Se eu fosse um passo que ecoa
If I were a step that echoes
Em cada subida de Lisboa
On every climb in Lisbon
Uma chuva na sua porta, a sombra que te escolta
A rain at your door, the shadow that escorts you
Quem escreve o destino, palavra de ouro
Who writes destiny, word of gold
Cada fadiga é preciosa
Every fatigue is precious
Não tem espinho sem rosa
There is no thorn without a rose
No entanto talvez pergunta
However, perhaps you ask
O que você esconde no mundo
What you hide in the world
Sob a trama tecer o seu xaile preto
Under the weave of your black shawl
Amalia, Amalia diz tenho uma ferida à cantar
Amalia, Amalia says I have a wound to sing
Amalia, Amalia vive por uma carícia
Amalia, Amalia lives for a caress
Amalia, Amalia diz tenho uma ferida à cantar
Amalia, Amalia says I have a wound to sing
Amalia, Amalia ri, é pura beleza
Amalia, Amalia laughs, she is pure beauty
Pura beleza
Pure beauty
Pura beleza
Pure beauty
La tua voce sta sospesa e rimango ad ascoltare
Your voice is suspended and I stay to listen
Una canzone mai sentita, così bella da far male
A song never heard, so beautiful it hurts
Che ci vorrebbe un altro cuore o un dolore di meno
That it would take another heart or less pain
E mi lascia guardarti come la terra guarda il cielo
And it lets me watch you like the earth watches the sky
Alma do fado, alma do fado
Soul of fado, soul of fado
Alma do fado, nenhuma tristeza
Soul of fado, no sadness
Alma do fado, alma do fado
Soul of fado, soul of fado
Alma do fado, nenhuma tristeza
Soul of fado, no sadness
Amalia, Amalia dice ho una ferita da cantare
Amalia, Amalia says I have a wound to sing
Amalia, Amalia vive per una carezza
Amalia, Amalia lives for a caress
Amalia, Amalia dice ho una ferita da cantare
Amalia, Amalia says I have a wound to sing
Amalia, Amalia ride, è pura bellezza
Amalia, Amalia laughs, she is pure beauty
Alma do fado, alma do fado
Soul of fado, soul of fado
Alma do fado, nenhuma tristeza
Soul of fado, no sadness
Alma do fado, alma do fado
Soul of fado, soul of fado
Alma do fado, nenhuma tristeza
Soul of fado, no sadness
Alma do fado, alma do fado
Soul of fado, soul of fado
Alma do fado, nenhuma tristeza
Soul of fado, no sadness





Writer(s): fabio ilacqua, marco mengoni, vanessa da mata


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.