Marco Mengoni - Avessi un altro modo (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marco Mengoni - Avessi un altro modo (Live)




Avessi un altro modo (Live)
If I Had Another Way (Live)
Tu mi dici come passa il tempo
You tell me how time passes
Tu mi chiedi se mi sento meglio
You ask me if I feel better
Poi respiri mentre ti racconto
Then you breathe as I tell you
Che da giorni non rifaccio il letto
That I haven't made the bed for days
Qui la casa sembra un po' più grande
The house feels a bit bigger here
E la notte mi fa un po' più effetto
And the night affects me a bit more
Ma la vita che mi sono scelto
But the life I've chosen
Sei stata bene su in Irlanda?
Did you have a good time in Ireland?
E ci torneresti pure in inverno
And would you even go back in winter?
Ma davvero te ne sei andata
But did you really leave
Per sentirti solo più lontana
Just to feel further away
Ti vedo molto più serena
I see you much more serene
Negli occhi hai una luce nuova
There's a new light in your eyes
Ti va di rimanere ancora
Would you like to stay longer
Ancora adesso come allora
Even now, like back then
Avessi un altro modo
If I had another way
per guardarti lo farei
to look at you, I would
Avessi una ragione
If I had a reason
per scordarti proverei
to forget you, I would try
A volare piano
To fly slowly
ad andare lontano
to go far away
A dimenticare tutto
To forget everything
Se mi avvicino ti lasci andare
If I get closer, you let go
Se mi avvicino ti lasci toccare
If I get closer, you let me touch you
Se mi avvicino ti voglio sentire
If I get closer, I want to feel you
Se ti avvicini facciamo l'amore
If you get closer, we make love
E poi domani se piove o c'è il sole
And then tomorrow, if it rains or the sun shines
Non mi interessa non voglio sapere
I don't care, I don't want to know
Come sei bella lasciati guardare
How beautiful you are, let yourself be looked at
E non c'è niente da spiegare
And there's nothing to explain
E non c'è niente da rifare
And there's nothing to redo
Adesso lasciamoci andare
Now let's let ourselves go
Adesso senza più parole
Now without any more words
Avessi un altro giorno
If I had another day
per guardarti lo farei
to look at you, I would
Avessi una ragione
If I had a reason
Per fermarti proverei
To stop you, I would try
A volare piano
To fly slowly
ad andare lontano
to go far away
E ritrovare tutto
And find everything again
E passa tempo e
And time passes and
servirà più tempo
it will take more time
Per sentirti ancora e
To feel you again and
per mentirti ancora
to lie to you again
Avessi un altro modo
If I had another way
per guardarti lo farei
to look at you, I would
avessi una ragione
if I had a reason
per fermarti proverei
to stop you, I would try
A volare piano
To fly slowly
ad andare lontano
to go far away
E ritrovare tutto
And find everything again






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.