Paroles et traduction Marco Mengoni - Due Nuvole
Com'è
strano
rincontrarti
ancora
Как
странно
встретить
тебя
снова.
A
pensarci
bene
sembra
che
non
sia
passata
un'ora
Если
подумать,
кажется,
что
не
прошёл
и
час.
Sarà
il
tuo
sguardo
che
mi
spacca
a
metà
Твой
взгляд
будто
раскалывает
меня
надвое,
Come
quei
jingle
della
pubblicità
Как
те
самые
джинглы
из
рекламы.
Chissà
se
il
fiore
che
ti
ho
regalato
(chissà
se
il
fiore
che
ti
ho
regalato)
Интересно,
тот
цветок,
что
я
тебе
подарил
(интересно,
тот
цветок,
что
я
тебе
подарил),
È
dentro
un
libro
o
è
tornato
dentro
a
un
prato
Лежит
в
книге
или
вернулся
на
луг?
Io
per
paura
non
ti
chiedo:
"Che
fai?"
Я
из-за
страха
не
спрашиваю:
"Как
ты?"
Se
sei
felice,
se
hai
cambiato
città
Счастлива
ли
ты,
сменила
ли
ты
город?
Non
siamo
stati
due
eroi
Мы
не
были
героями,
No,
non
lo
saremo
ma-a-a-ai
(mai)
Нет,
и
не
станем
ими
ни-и-и-икогда
(никогда).
Noi
non
siamo
due
eroi
Мы
не
герои,
Noi
saremo
le
nuvole
Мы
будем
облаками.
No,
non
saremo
due
eroi
Нет,
мы
не
будем
героями,
No,
non
lo
saremo
ma-a-a-ai
(mai)
Нет,
и
не
станем
ими
ни-и-и-икогда
(никогда).
Noi
non
siamo
due
eroi
Мы
не
герои,
Noi
saremo
le
nuvole
Мы
будем
облаками.
E
torno
a
casa
alla
solita
ora
И
я
возвращаюсь
домой
в
привычный
час,
Ma
non
riesco
a
dire
neanche
una
parola
Но
не
могу
вымолвить
ни
слова.
Eri
la
strada
verso
il
centro
città
Ты
была
дорогой
к
центру
города,
Che
la
domenica
si
riaffollerà
di
notte
Который
ночью
воскресенья
снова
будет
переполнен.
Non
siamo
stati
due
eroi
(no,
non
siamo
stati
due
eroi)
Мы
не
были
героями
(нет,
мы
не
были
героями),
No,
non
lo
saremo
ma-a-a-ai
(non
lo
saremo
mai)
Нет,
и
не
станем
ими
ни-и-и-икогда
(не
станем
никогда).
Noi
non
siamo
due
eroi
Мы
не
герои,
Noi
saremo
le
nuvole
Мы
будем
облаками.
No,
non
saremo
due
eroi
(non
saremo
due
eroi)
Нет,
мы
не
будем
героями
(не
будем
героями),
No,
non
lo
saremo
ma-a-a-ai
(non
lo
saremo
mai)
Нет,
и
не
станем
ими
ни-и-и-икогда
(не
станем
никогда).
Noi
non
siamo
due
eroi
Мы
не
герои,
Noi
saremo
le
nuvole
Мы
будем
облаками.
Non
siamo
stati
due
eroi
(no,
non
siamo
stati
due
eroi)
Мы
не
были
героями
(нет,
мы
не
были
героями),
No,
non
lo
saremo
mai
(no,
non
lo
saremo
mai)
Нет,
и
не
станем
ими
никогда
(нет,
и
не
станем
ими
никогда).
No,
non
siamo
stati
due
eroi
Нет,
мы
не
были
героями,
Noi
saremo
le
nuvole
Мы
будем
облаками.
No,
non
saremo
due
eroi
(non
saremo
due
eroi)
Нет,
мы
не
будем
героями
(не
будем
героями),
No,
non
lo
saremo
ma-a-a-ai
(non
lo
saremo
mai)
Нет,
и
не
станем
ими
ни-и-и-икогда
(не
станем
никогда).
Noi
non
siamo
due
eroi
Мы
не
герои,
Noi
saremo
le
nuvole
Мы
будем
облаками.
Due
nuvole,
ah-ah
Два
облака,
а-а-а.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marta Venturini, Edoardo D'erme
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.