Marco Mengoni - Hola - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marco Mengoni - Hola




Hola
Hello
Avevo più groove e personalità una volta
I used to have more groove and personality
Senza bere Malibu per sentirmi me stesso sulla pista
Without needing Malibu to feel myself on the dance floor
Stavo le ore con la testa sott'acqua una volta
I used to spend hours with my head underwater
Per conservare il silenzio del mare nella testa
To keep the silence of the sea in my head
Hola Hola
Hello, Hello
E non ricordo più
And I can't remember anymore
Hola Hola
Hello, Hello
Se in quella notte c'eri tu
If you were there that night
E tu che mi tiravi su con dei film stupidi
And you, who used to cheer me up with silly movies
Senza dire una parola
Without saying a word
Non mi capirai mai, domani ora
You'll never understand me, not tomorrow, not now
E tu preferivi la TV che starmi vicino
And you preferred the TV over being close to me
E come fai a vivere se
And how can you live if
Attorno al cuore hai il muro di Berlino?
Around your heart, you have the Berlin Wall?
Facevo delle pause lunghe una volta
I used to take long breaks
Ma ridere e ascoltarti per ore non mi basta
But laughing and listening to you for hours isn't enough for me
Ballavi latino americano una volta
You used to dance Latin American dances
Senza tenere il tempo
Without keeping time
Come quando c'è casino ad una festa
Like when there's chaos at a party
E c'eri sempre tu che mi tiravi su con dei film stupidi
And you were always there to cheer me up with silly movies
Senza dire una parola
Without saying a word
Non mi capirai mai, domani ora
You'll never understand me, not tomorrow, not now
E tu preferivi la TV che starmi vicino
And you preferred the TV over being close to me
E come fai a vivere se
And how can you live if
Attorno al cuore hai il muro di Berlino?
Around your heart, you have the Berlin Wall?
A cosa è servito studiare spagnolo se
What was the point of studying Spanish if
L'unica cosa che so dire è
The only thing I can say is
Hola Hola e
Hello, Hello and
Hola Hola e
Hello, Hello and
Hola Hola e
Hello, Hello and
Hola Hola e
Hello, Hello and
Hola Hola
Hello, Hello
E tu che mi tiravi su con dei film stupidi
And you, who used to cheer me up with silly movies
Senza dire una parola
Without saying a word
Non mi capirai mai, domani ora
You'll never understand me, not tomorrow, not now
E tu preferivi la TV che starmi vicino
And you preferred the TV over being close to me
E come fai a vivere se
And how can you live if
Attorno al cuore hai il muro di Berlino?
Around your heart, you have the Berlin Wall?
(Hola Hola e)
(Hello, Hello and)
(Hola Hola e)
(Hello, Hello and)
(Hola Hola e)
(Hello, Hello and)
(Hola Hola e)
(Hello, Hello and)
(Hola Hola e)
(Hello, Hello and)
(Hola Hola e)
(Hello, Hello and)
(Hola Hola e)
(Hello, Hello and)
(Hola Hola e)
(Hello, Hello and)





Writer(s): alessandro mahmoud, francesco catitti, marco mengoni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.