Paroles et traduction Marco Mengoni - I giorni di domani
I giorni di domani
The Days of Tomorrow
È
il
giorno
dopo
la
fine
del
mondo
It's
the
day
after
the
end
of
the
world
Il
sole
ha
trascinato
il
buio
altrove
The
sun
has
dragged
the
darkness
elsewhere
Se
la
tua
assenza
fosse
fame
mi
ci
sazierei
If
your
absence
were
hunger,
I
would
satiate
myself
with
it
Ho
ucciso
mille
volte
dentro
a
un
sogno
I
have
killed
a
thousand
times
inside
a
dream
Ho
nella
bocca
i
vetri
del
tuo
nome
I
have
the
shards
of
your
name
in
my
mouth
Che
se
il
tuo
amore
fosse
inferno
mi
ci
dannerei
That
if
your
love
were
hell,
I
would
damn
myself
to
it
Oh
ancora,
ancora
Oh,
still,
still
Ogni
ponte,
ogni
casa
Every
bridge,
every
house
Ogni
pagina
aperta
Every
open
page
Ogni
odore,
ogni
strada
Every
smell,
every
street
Ogni
piazza
deserta
Every
deserted
square
I
miei
occhi,
le
mie
mani
My
eyes,
my
hands
E
parlano
di
te
And
they
speak
of
you
Ogni
gesto,
ogni
voce
Every
gesture,
every
voice
Ogni
morso
di
pane
Every
bite
of
bread
Una
radio
che
dice
A
radio
that
says
Se
invecchiassimo
insieme
If
we
grew
old
together
Tutti
i
giorni
di
domani
All
the
days
of
tomorrow
Mi
parlano
di
te
They
speak
to
me
of
you
Ricordi
quanto
camminammo
un
giorno?
Do
you
remember
how
much
we
walked
one
day?
E
dietro
la
collina,
un
lago
And
behind
the
hill,
a
lake
Ed
una
chiesa
abbandonata
al
sole
And
a
church
abandoned
to
the
sun
Pensavo
"persino
in
mezzo
ad
una
preghiera
ti
bestemmierei"
I
thought
"even
in
the
middle
of
a
prayer,
I
would
blaspheme
you"
Ora
i
miei
occhi
a
disertare
il
sonno
Now
my
eyes
desert
sleep
Potessi
almeno
addormentare
il
cuore
If
only
I
could
put
my
heart
to
sleep
Nel
buio
sotto
la
mia
pelle
ti
nasconderei
In
the
darkness
under
my
skin,
I
would
hide
you
Oh,
ancora,
ancora
Oh,
still,
still
Ogni
ponte,
ogni
casa
Every
bridge,
every
house
Ogni
pagina
aperta
Every
open
page
Ogni
odore,
ogni
strada
Every
smell,
every
street
Ogni
piazza
deserta
Every
deserted
square
I
miei
occhi,
le
mie
mani
My
eyes,
my
hands
Mi
parlano
di
te,
di
te
They
speak
to
me
of
you,
of
you
Ogni
gesto,
ogni
voce
Every
gesture,
every
voice
Ogni
morso
di
pane
Every
bite
of
bread
Una
radio
che
dice
A
radio
that
says
Se
invecchiassimo
insieme
If
we
grew
old
together
Tutti
i
giorni
di
domani
All
the
days
of
tomorrow
Mi
parlano
di
te
They
speak
to
me
of
you
Mi
parlano
di
te
They
speak
to
me
of
you
Mi
parlano
di
te
They
speak
to
me
of
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.