Paroles et traduction Marco Mengoni - Il destino davanti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il destino davanti
Destiny Ahead
Lascerò
che
mi
porti
il
vento
I
will
let
the
wind
guide
me
E
che
il
tempo
si
consumi
sulla
mia
faccia
And
time
wear
away
my
face
Che
lo
stupore
mi
travolga
Let
the
amazement
overwhelm
me
Che
mi
sbatta
da
una
parte
all'altra
di
Let
it
throw
me
around
Questa
terra
limpida
e
feroce
This
pure
and
fierce
land
Mi
lascerò
scegliere
e
infierire
I
will
let
it
choose
me
and
torment
me
Perché
non
si
è
uomini
Because
one
is
not
a
man
Senza
colpe
e
un
motivo
Without
sins
and
a
motive
Senza
vino
da
sciogliere,
sulle
labbra
Without
wine
to
share,
on
the
lips
E
ti
ricordi
sulle
labbra
il
sorriso
di
And
you
remember
the
smile
on
the
lips
Un
amore
grande
che
io
ho
conosciuto
per
strada
Of
a
great
love
that
I
met
on
the
street
Distratto
di
parole
Distracted
by
words
Dalla
pioggia
e
dal
dolore
By
the
rain
and
by
the
pain
Ci
faremo
la
guerra
We
will
make
war
Con
un
bacio
tra
i
denti
e
il
futuro negli
occhi
With
a
kiss
between
our
teeth
and
the
future
in
our
eyes
Proteggeremo
le
nostre
ragioni
e
le
nostre
fragilità
We
will
protect
our
reasons
and
our
insecurities
Saremo
più
attenti
e
più
stanchi
We
will
be
more
careful
and
more
tired
E
vedremo
il
sole
sparire
nel
mare
And
we
will
see
the
sun
set
in
the
sea
Se
è
il
destino
davanti
If
destiny
is
ahead
Prima
di
innamorarsi
Before
falling
in
love
Se
la
notte
è
una
notte,
i
rimpianti
saranno
alla
porta
If
the
night
is
a
night,
the
regrets
will
be
at
the
door
Io
gli
dirò
che
non
sono
io
I
will
tell
it
that
it
is
not
me
Che
là
fuori
c'è
un
campo
di
fiori
e
sbagli
That
out
there
is
a
field
of
flowers
and
mistakes
Sul
tuo
viso
il
concedersi
di
mattino
che
On
your
face,
the
surrender
in
the
morning
that
Ci
fa
capire
che
si
è
Makes
us
understand
that
we
are
Consapevoli
solamente
un'ora
al
giorno
Aware
only
one
hour
a
day
Per
amore
o
per
riscatto
For
love
or
for
redemption
Ci
faremo
la
guerra
We
will
make
war
Con
un
bacio
tra
i
denti
e
il
futuro negli
occhi
With
a
kiss
between
our
teeth
and
the
future
in
our
eyes
Proteggeremo
le
nostre
ragioni
e
le
nostre
fragilità
We
will
protect
our
reasons
and
our
insecurities
Saremo
più
attenti
e
più
stanchi
We
will
be
more
careful
and
more
tired
E
vedremo
il
sole
sparire
nel
mare
And
we
will
see
the
sun
set
in
the
sea
Non
è
una
questione
morale,
ma
puramente
casuale
It
is
not
a
moral
question,
but
purely
casual
Dannatamente
immorale,
ma
immoralmente
casuale
Damnably
immoral,
but
immorally
casual
Ci
faremo
la
guerra
We
will
make
war
Con
un
bacio
tra
i
denti
e
il
futuro negli
occhi
With
a
kiss
between
our
teeth
and
the
future
in
our
eyes
Protteggeremo
le
nostre
ragioni
e
le
nostre
fragilità
We
will
protect
our
reasons
and
our
insecurities
Saremo
più
attenti
e
più
stanchi
We
will
be
more
careful
and
more
tired
E
vedremo
il
sole
sparire
nel
mare
And
we
will
see
the
sun
set
in
the
sea
Se
è
il
destino
davanti
If
destiny
is
ahead
Prima
di
innamorarsi
Before
falling
in
love
E
vedremo
il
sole
sparire
nel
mare
And
we
will
see
the
sun
set
in
the
sea
Se
è
il
destino
davanti
If
destiny
is
ahead
Prima
di
innamorarsi
Before
falling
in
love
Prima
di
addormentarmi
Before
falling
asleep
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DARIO FAINI, MARCO MENGONI, SIMONE CREMONINI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.