Paroles et traduction Marco Mengoni - Incenso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Parcheggiamo
dove
capita
We
park
wherever
we
can
La
pioggia
cade
sopra
il
vetro
e
sembra
musica
elettronica
The
rain
falls
on
the
glass
and
sounds
like
electronic
music
E
non
c'è
battito
del
cuore
adesso
che
tenga
And
there's
no
heartbeat
that
can
keep
up
now
L'astronomia
fa
male
al
sonno
Astronomy
messes
with
my
sleep
Invece
i
tuoi
occhi
sanno
come
sto
davvero
But
your
eyes
know
how
I
really
am
Così
alterno
le
carezze
e
la
follia,
ma
poi
So
I
alternate
between
caresses
and
madness,
but
then
Chi
sono
io
per
giudicarti
adesso
che
vai
via?
Who
am
I
to
judge
you
now
that
you're
leaving?
Sei
incenso
in
una
notte
coi
fulmini
You're
incense
on
a
night
with
lightning
Dimmi
che
è
vero,
che
ci
pensi
ancora
Tell
me
it's
true,
that
you
still
think
of
me
Io
te
lo
giuro
I
swear
I
do
E
lasceremo
un
fiore
dove
un
fiore
non
può
crescere
And
we'll
leave
a
flower
where
a
flower
can't
grow
Poi
torneremo
un
anno
dopo
e
gli
daremo
un
nome
Then
we'll
come
back
a
year
later
and
give
it
a
name
Che
c'è
di
male
a
stare
fuori?
What's
wrong
with
staying
outside?
Possiamo
ballare
con
i
tuoni
We
can
dance
with
the
thunder
Hai
detto:
"Chiudi
gli
occhi
e
immagina"
You
said:
"Close
your
eyes
and
imagine"
Immagina
che
non
sia
traffico
Imagine
it's
not
traffic
Le
macchine
chiamiamole
onde,
saremo
nel
Baltico
Let's
call
the
cars
waves,
we'll
be
in
the
Baltic
Mi
hai
scelto
subito
senza
troppe
domande
You
chose
me
right
away
without
too
many
questions
Ma
ora
fuggi
dai
miei
sguardi
But
now
you
run
from
my
gaze
E
io
mi
chiedo
dove
sto
sbagliando
And
I
wonder
where
I'm
going
wrong
Non
so
se
perder
tempo
o
perderti
I
don't
know
whether
to
waste
time
or
lose
you
Chi
sono
io
per
giudicarti
adesso
che
vai
via?
Who
am
I
to
judge
you
now
that
you're
leaving?
Sei
incenso
in
una
notte
coi
fulmini
You're
incense
on
a
night
with
lightning
Dimmi
che
è
vero,
che
ci
pensi
ancora
Tell
me
it's
true,
that
you
still
think
of
me
Io
te
lo
giuro
I
swear
I
do
E
lasceremo
un
fiore
dove
un
fiore
non
può
crescere
And
we'll
leave
a
flower
where
a
flower
can't
grow
Poi
torneremo
un
anno
dopo
e
gli
daremo
un
nome
Then
we'll
come
back
a
year
later
and
give
it
a
name
Che
c'è
di
male
a
stare
fuori?
What's
wrong
with
staying
outside?
Possiamo
ballare
con
i
tuoni
We
can
dance
with
the
thunder
E
lasceremo
un
fiore
dove
un
fiore
non
può
crescere
And
we'll
leave
a
flower
where
a
flower
can't
grow
Poi
torneremo
un
anno
dopo
e
gli
daremo
un
nome
Then
we'll
come
back
a
year
later
and
give
it
a
name
Che
c'è
di
male
a
stare
fuori?
What's
wrong
with
staying
outside?
Possiamo
ballare
con
i
tuoni
We
can
dance
with
the
thunder
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.