Marco Mengoni - La ragione del mondo (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marco Mengoni - La ragione del mondo (Live)




La ragione del mondo (Live)
The Reason for the World (Live)
Luna che intaglia ombre silenziose
Moon that carves silent shadows
Un suono lontano e il rumore del mondo
A distant sound and the noise of the world
Nell'ora che svela la voce muta delle cose
In the hour that reveals the mute voice of things
E sembra di coglierne il senso più profondo
And seems to grasp its deepest meaning
Ti chiederai qual è
You will ask yourself what it is
La ragione del mondo
The reason for the world
Ed ogni parola rimane sospesa
And every word remains suspended
Come nuvola portata dal vento
Like a cloud carried by the wind
E si fa isola, canto, pioggia ed attesa
And it becomes an island, a song, rain and waiting
Un giro di faro acceso e dopo spento
A turn of a lighthouse, on and then off
Ti chiederai qual è
You will ask yourself what it is
La ragione del mondo
The reason for the world
E come fossi
And as if you were
Nato solo adesso
Born only now
Vivo e solo, adesso
Alive and alone, now
E tu fossi
And you were
Da sempre qui
Always here
In alto il cielo è una città di mille case accese
Up above, the sky is a city of a thousand lighted houses
Sono macchine e luci ad andare lontano
And cars and lights go far away
E vedo nelle tue mani forme misteriose
And I see mysterious shapes in your hands
Nei tuoi occhi specchi in cui mi sto guardando
Mirrors in your eyes in which I am looking at myself
Mi chiederai qual è
You will ask yourself what it is
La ragione del mondo
The reason for the world
Vedi, vedi
See, see
Che il buio è soltanto una breve rinuncia del sole
That the darkness is only a brief surrender of the sun
Ciecamente
Blindly
Credi, credi
Believe, believe
Che il tempo si prenderà cura di ogni dolore
That time will heal every pain
E come fossi
And as if you were
Nato solo adesso
Born only now
Vivo e solo, adesso
Alive and alone, now
E tu fossi
And you were
Da sempre qui
Always here
Da sempre
Always
E come fossi
And as if you were
Nato solo adesso
Born only now
Vivo e solo, adesso
Alive and alone, now
E tu fossi
And you were
Da sempre qui
Always here
Da sempre qui
Always here
Con me
With me






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.