Marco Mengoni - Ma stasera (Benny Benassi Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marco Mengoni - Ma stasera (Benny Benassi Remix)




Ma stasera (Benny Benassi Remix)
Но сегодня вечером (Benny Benassi Remix)
Se ho sbagliato a parlarti di me, scusami, che disastro
Если я ошибся, говоря о себе, прости меня, какой кошмар
Quello che provo per te sembra avorio, ma invece è alabastro
То, что я чувствую к тебе, кажется слоновой костью, но на самом деле это алебастр
Ti ho scritto un libro di pagine vuote, ma non ci riesco
Я написал тебе книгу с пустыми страницами, но у меня не получается
A stare qui con te
Быть здесь с тобой
Mi hai sorriso, mai fuoco amico, schegge impazzite, adesso che vuoi?
Ты улыбнулась мне, никогда не было дружественного огня, шрапнель безумия, чего ты хочешь сейчас?
Guarda il cielo, portami indietro, i mostri nel vetro sembriamo noi
Посмотри на небо, верни меня назад, монстры в стекле это мы
A cosa pensi quando tiri poco prima che mi chiami?
О чем ты думаешь, когда колеблешься, прежде чем позвонить мне?
Sento tutti i tuoi respiri, li sfioro con le mani
Я чувствую каждое твое дыхание, касаюсь его руками
Ma stasera corri forte, ti vedo appena
Но сегодня вечером ты бежишь быстро, я едва тебя вижу
E per raggiungerti dovrò lasciarti andare
И чтобы догнать тебя, мне придется отпустить тебя
E stasera la tua voce non è lontana
И сегодня вечером твой голос не так далек
E prova a prendermi, ma non voglio scappare
И попробуй поймать меня, но я не хочу убегать
E anche se ti ho cercato come un'illusione perfetta
И хотя я искал тебя, как совершенную иллюзию
Vengo verso di te, questa notte vorrei fosse eterna
Я иду к тебе, я хочу, чтобы эта ночь была вечной
Ma stasera corri forte, ti vedo appena
Но сегодня вечером ты бежишь быстро, я едва тебя вижу
E per raggiungerti, per non lasciarti andare, andare via
И чтобы догнать тебя, чтобы не отпускать тебя, уйти
Andare via
Уйти
Andare via
Уйти
Senza di te nei locali, la notte, io non mi diverto
Без тебя в клубах, ночью, мне не весело
A casa c'è sempre un sacco di gente, ma sembra un deserto
Дома всегда полно людей, но это похоже на пустыню
Tu ci hai provato a cercarmi persino negli occhi di un altro
Ты пыталась искать меня даже в глазах другого
Ma resti qui con me
Но ты остаешься здесь со мной
Mi hai sorriso, mai fuoco amico, schegge impazzite, adesso che vuoi?
Ты улыбнулась мне, никогда не было дружественного огня, шрапнель безумия, чего ты хочешь сейчас?
Guarda il cielo, portami indietro, i mostri nel vetro sembriamo noi
Посмотри на небо, верни меня назад, монстры в стекле это мы
A cosa pensi quando tiri poco prima che mi chiami?
О чем ты думаешь, когда колеблешься, прежде чем позвонить мне?
Sento tutti i tuoi respiri, li sfioro con le mani
Я чувствую каждое твое дыхание, касаюсь его руками
Ma stasera corri forte, ti vedo appena
Но сегодня вечером ты бежишь быстро, я едва тебя вижу
E per raggiungerti dovrò lasciarti andare
И чтобы догнать тебя, мне придется отпустить тебя
Questa sera la tua voce non è lontana
Этим вечером твой голос не так далек
E prova a prendermi, ma non voglio scappare
И попробуй поймать меня, но я не хочу убегать
E anche se ti ho cercato come un'illusione perfetta
И хотя я искал тебя, как совершенную иллюзию
Vengo verso di te, questa notte vorrei fosse eterna
Я иду к тебе, я хочу, чтобы эта ночь была вечной
Ma stasera corri forte, ti vedo appena
Но сегодня вечером ты бежишь быстро, я едва тебя вижу
E per raggiungerti, per non lasciarti andare, andare via
И чтобы догнать тебя, чтобы не отпускать тебя, уйти
Andare via
Уйти
Andare via
Уйти





Writer(s): Davide Petrella, Francesco Catitti, Marco Mengoni, Federica Abbate


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.