Paroles et traduction Marco Mengoni - Ma stasera (Benny Benassi Remix)
Ma stasera (Benny Benassi Remix)
Но сегодня вечером (Benny Benassi Remix)
Se
ho
sbagliato
a
parlarti
di
me,
scusami,
che
disastro
Если
я
ошибся,
говоря
о
себе,
прости
меня,
какой
кошмар
Quello
che
provo
per
te
sembra
avorio,
ma
invece
è
alabastro
То,
что
я
чувствую
к
тебе,
кажется
слоновой
костью,
но
на
самом
деле
это
алебастр
Ti
ho
scritto
un
libro
di
pagine
vuote,
ma
non
ci
riesco
Я
написал
тебе
книгу
с
пустыми
страницами,
но
у
меня
не
получается
A
stare
qui
con
te
Быть
здесь
с
тобой
Mi
hai
sorriso,
mai
fuoco
amico,
schegge
impazzite,
adesso
che
vuoi?
Ты
улыбнулась
мне,
никогда
не
было
дружественного
огня,
шрапнель
безумия,
чего
ты
хочешь
сейчас?
Guarda
il
cielo,
portami
indietro,
i
mostri
nel
vetro
sembriamo
noi
Посмотри
на
небо,
верни
меня
назад,
монстры
в
стекле
– это
мы
A
cosa
pensi
quando
tiri
poco
prima
che
mi
chiami?
О
чем
ты
думаешь,
когда
колеблешься,
прежде
чем
позвонить
мне?
Sento
tutti
i
tuoi
respiri,
li
sfioro
con
le
mani
Я
чувствую
каждое
твое
дыхание,
касаюсь
его
руками
Ma
stasera
corri
forte,
ti
vedo
appena
Но
сегодня
вечером
ты
бежишь
быстро,
я
едва
тебя
вижу
E
per
raggiungerti
dovrò
lasciarti
andare
И
чтобы
догнать
тебя,
мне
придется
отпустить
тебя
E
stasera
la
tua
voce
non
è
lontana
И
сегодня
вечером
твой
голос
не
так
далек
E
prova
a
prendermi,
ma
non
voglio
scappare
И
попробуй
поймать
меня,
но
я
не
хочу
убегать
E
anche
se
ti
ho
cercato
come
un'illusione
perfetta
И
хотя
я
искал
тебя,
как
совершенную
иллюзию
Vengo
verso
di
te,
questa
notte
vorrei
fosse
eterna
Я
иду
к
тебе,
я
хочу,
чтобы
эта
ночь
была
вечной
Ma
stasera
corri
forte,
ti
vedo
appena
Но
сегодня
вечером
ты
бежишь
быстро,
я
едва
тебя
вижу
E
per
raggiungerti,
per
non
lasciarti
andare,
andare
via
И
чтобы
догнать
тебя,
чтобы
не
отпускать
тебя,
уйти
Senza
di
te
nei
locali,
la
notte,
io
non
mi
diverto
Без
тебя
в
клубах,
ночью,
мне
не
весело
A
casa
c'è
sempre
un
sacco
di
gente,
ma
sembra
un
deserto
Дома
всегда
полно
людей,
но
это
похоже
на
пустыню
Tu
ci
hai
provato
a
cercarmi
persino
negli
occhi
di
un
altro
Ты
пыталась
искать
меня
даже
в
глазах
другого
Ma
resti
qui
con
me
Но
ты
остаешься
здесь
со
мной
Mi
hai
sorriso,
mai
fuoco
amico,
schegge
impazzite,
adesso
che
vuoi?
Ты
улыбнулась
мне,
никогда
не
было
дружественного
огня,
шрапнель
безумия,
чего
ты
хочешь
сейчас?
Guarda
il
cielo,
portami
indietro,
i
mostri
nel
vetro
sembriamo
noi
Посмотри
на
небо,
верни
меня
назад,
монстры
в
стекле
– это
мы
A
cosa
pensi
quando
tiri
poco
prima
che
mi
chiami?
О
чем
ты
думаешь,
когда
колеблешься,
прежде
чем
позвонить
мне?
Sento
tutti
i
tuoi
respiri,
li
sfioro
con
le
mani
Я
чувствую
каждое
твое
дыхание,
касаюсь
его
руками
Ma
stasera
corri
forte,
ti
vedo
appena
Но
сегодня
вечером
ты
бежишь
быстро,
я
едва
тебя
вижу
E
per
raggiungerti
dovrò
lasciarti
andare
И
чтобы
догнать
тебя,
мне
придется
отпустить
тебя
Questa
sera
la
tua
voce
non
è
lontana
Этим
вечером
твой
голос
не
так
далек
E
prova
a
prendermi,
ma
non
voglio
scappare
И
попробуй
поймать
меня,
но
я
не
хочу
убегать
E
anche
se
ti
ho
cercato
come
un'illusione
perfetta
И
хотя
я
искал
тебя,
как
совершенную
иллюзию
Vengo
verso
di
te,
questa
notte
vorrei
fosse
eterna
Я
иду
к
тебе,
я
хочу,
чтобы
эта
ночь
была
вечной
Ma
stasera
corri
forte,
ti
vedo
appena
Но
сегодня
вечером
ты
бежишь
быстро,
я
едва
тебя
вижу
E
per
raggiungerti,
per
non
lasciarti
andare,
andare
via
И
чтобы
догнать
тебя,
чтобы
не
отпускать
тебя,
уйти
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Davide Petrella, Francesco Catitti, Marco Mengoni, Federica Abbate
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.