Marco Mengoni - Parlami Sopra - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marco Mengoni - Parlami Sopra




Parlami Sopra
Говори со мной
Vorrei vivere quest'alba mille volte
Я хотел бы проживать эту зарю тысячу раз,
Per avere l'illusione che mi riconosca
Чтобы создать иллюзию, что ты узнаешь меня.
Inseguire le nostre due ombre verso l'orizzonte
Преследовать наши две тени к горизонту,
Fino a che fa notte e poi ricominciare
Пока не наступит ночь, а затем начать всё сначала.
E non è per il paesaggio se facciamo un viaggio
И дело не в пейзаже, если мы отправляемся в путешествие,
È solamente per tenerti accanto per tutta la strada
А лишь в том, чтобы держать тебя рядом всю дорогу.
Io che rido mentre piango in un silenzio come un altro
Я смеюсь, пока плачу, в тишине, как и всегда,
So trovarci un senso, ma qualunque cosa accada
Я могу найти в этом смысл, что бы ни случилось.
Parlami ancora, parlami sopra
Говори со мной ещё, говори со мной,
Fino a che saremo una voce sola
Пока мы не станем одним голосом.
Suonerà più forte ad ogni tua parola
Он будет звучать сильнее с каждым твоим словом,
Fino a che saremo una voce sola
Пока мы не станем одним голосом.
A cosa serve una bussola se abbiamo il sole negli occhi?
Зачем нужен компас, если у нас солнце в глазах?
Qui dove non ci son regole e i fiumi spengono i tramonti
Здесь, где нет правил, и реки гасят закаты.
E se le scie di aeroplani ci porteranno distanti
И если следы самолётов унесут нас далеко друг от друга,
Inseguiremo l'istinto anche con la verità davanti
Мы будем следовать инстинкту, даже если перед нами правда.
Siamo spiriti, spiriti
Мы духи, духи,
Dentro corpi che non ci appartengono
В телах, которые нам не принадлежат.
Siamo liberi, liberi
Мы свободны, свободны,
Come nuvole al vento
Как облака на ветру.
Senza limiti, limiti
Без границ, границ,
In un abbraccio salato diventiamo d'argento
В соленом объятии мы становимся серебряными.
Ma tu parlami, parlami, parlami
Но ты говори со мной, говори, говори,
Ma tu parlami, parlami, parlami
Но ты говори со мной, говори, говори.
Parlami ancora, parlami sopra
Говори со мной ещё, говори со мной,
Fino a che saremo una voce sola
Пока мы не станем одним голосом.
Suonerà più forte ad ogni tua parola
Он будет звучать сильнее с каждым твоим словом,
Fino a che saremo una voce sola
Пока мы не станем одним голосом.
Una voce sola
Одним голосом.
Una voce sola
Одним голосом.





Writer(s): Andrea Ferrara, Giovanni Cerrati, Marco Mengoni, Matteo Novi, Tanguy Haesevoets, Vincent Van Den Damme, Vincenzo Colella


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.