Marco Mengoni - Solo Ahora - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marco Mengoni - Solo Ahora




Solo Ahora
Only Now
Luna que esculpes sombras silenciosas
Moon that sculpts silent shadows
Soy rumor alejado del ruido del mundo
I'm a rumor far from the noise of the world
Y cuando revela las voces mudas de las cosas
And when it reveals the silent voices of things
Te parece entender su motivo más profundo
You seem to understand their deepest motive
Te preguntarás cuál es
You will ask yourself what is
El sentido del mundo
The meaning of the world
Y cada palabra colgada en mi boca
And every word hanging from my mouth
Como nube se marcha flotando en el viento
Like a cloud it goes away floating in the wind
Y se transforma en mi canto y su lluvia es hermosa
And it turns into my song and its rain is beautiful
Como el giro del faro que perdura el tiempo
Like the turn of the lighthouse that lasts over time
Te preguntarás cuál es
You will ask yourself what is
El sentido del mundo
The meaning of the world
Como si fuera por ti
As if it were for you
Vivo solo ahora
I live only now
Vivo para eso
I live for that
Y estuvieses aquí
And if you were here
Desde siempre aquí
Here forever
Aquí en lo alto del cielo, hay ciudades preciosas
Up here in the sky, there are beautiful cities
Van viajando los coches por rutas lejanas
Cars are traveling on distant routes
Y veo en tus manos figuras que se tornan misteriosas
And in your hands I see figures that become mysterious
Y tus ojos reflejan mi forma mundana
And your eyes reflect my worldly form
Me preguntarás cuál es
You will ask yourself what is
El sentido del mundo
The meaning of the world
Mira mira
Look, look
Que la noche es tan solo una breve renuncia del sol
That the night is just a brief surrender of the sun
Ciegamente
Blindly
Para para
Stop, stop
que el tiempo se encarga de hacer olvidar el dolor
I know that time takes care of forgetting the pain
Como si fuera por ti
As if it were for you
Vivo solo ahora
I live only now
Vivo para eso
I live for that
Y estuvieses aquí
And if you were here
Desde siempre aquí
Here forever
Desde siempre
Forever
Como si fuera por ti
As if it were for you
Vivo solo ahora
I live only now
Vivo para eso
I live for that
Y estuvieses aquí
And if you were here
Desde siempre aquí
Here forever
Desde siempre aquí
Here forever





Writer(s): fabio ilacqua, marco mengoni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.