Marco Mengoni - Ti ho voluto bene veramente (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marco Mengoni - Ti ho voluto bene veramente (Live)




Così sono partito per un lungo viaggio
Так находятся вечеринка для A длинный поездка
Lontano dagli errori e dagli sbagli che ho commesso
Вдали от ошибок и ошибок, которые я совершил
Ho visitato luoghi
Я посетил места
Per non doverti rivedere
Чтобы не приходить к тебе снова
E più mi allontanavo
И чем больше я удаляюсь
E più sentivo di star bene
И чем больше я чувствовал себя хорошо
E nevicava molto
И снег очень сильно
Però
Однако
Io camminavo
Я шел
A volte ho acceso un fuoco per il freddo e ti pensavo
Иногда я зажег огонь для холода, и я думал, что
Sognando ad occhi aperti
Мечтая
Sul ponte di un traghetto
На палубе парома
Credevo di vedere dentro il mare
Я думал, что вижу в море.
Il tuo riflesso
Ваше отражение
Le luci dentro al porto
Огни внутри порта
Sembravano lontane
Они выглядели далеко
Ed io che mi sentivo
И я, что я чувствовал
Felice di approdare
Счастливой посадки
E mi cambiava il volto
И это изменило мне лицо
La barba mi cresceva
Бороду я рос
Trascorsi giorni interi senza dire una parola
Прошло целых дней, не говоря ни слова
E quanto avrei voluto in quell'istante che
И сколько бы я хотел в тот момент, что
Ci fossi
Я был там.
Perché ti voglio bene veramente
Потому что я действительно люблю тебя
E non esiste un luogo dove non mi torni in mente
И нет места, где вы не вернетесь ко мне
Avrei voluto averti veramente
Я бы хотел, чтобы ты по-настоящему
E non sentirmi dire
И не слыши меня
Che non posso farci niente
Что я ничего не могу с этим поделать
Avrei trovato molte più risposte
Я бы нашел гораздо больше ответов
Se avessi chiesto a te
Если бы я спросил тебя
Ma non fa niente
Ничего страшного.
Non posso farlo ora che sei così lontana
Я не могу сделать это сейчас, когда ты так далеко
Mi sentirei di dirti
Я бы хотел сказать тебе
Che il viaggio cambia un uomo
Что путешествие меняет человека
E il punto di partenza
И отправная точка
Sembra ormai così lontano
Кажется, теперь так далеко
La meta non è un posto
Мета-это не место
Ma è quello che proviamo
Но это то, что мы чувствуем
E non sappiamo dove
И мы не знаем, где
quando ci arriviamo
Ни когда мы туда доберемся
Trascorsi giorni interi senza dire una parola
Прошло целых дней, не говоря ни слова
Credevo che fossi davvero lontana
Я думал, ты далеко от меня.
Sapessimo prima di quando partiamo
Мы знали раньше, когда мы уходим
Che il senso del viaggio é la meta e il richiamo
Что смысл поездки-это мета и отзыв
Perché ti voglio bene veramente
Потому что я действительно люблю тебя
E non esiste un luogo dove non mi torni in mente
И нет места, где вы не вернетесь ко мне
Avrei voluto averti veramente
Я бы хотел, чтобы ты по-настоящему
E non sentirmi dire che non posso farci niente
И не слышишь, что я ничего не могу с этим поделать.
Avrei trovato molte piú risposte
Я бы нашел много больше ответов
Se avessi chiesto a te
Если бы я спросил тебя
Ma non fa niente
Ничего страшного.
Non posso farlo ora
Я не могу сделать это сейчас
Che sei cosí lontana
Что ты так далеко?
Non posso farlo ora
Я не могу сделать это сейчас





Writer(s): Fortunato Zampaglione


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.