Marco Mengoni - Tutti I Miei Ricordi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marco Mengoni - Tutti I Miei Ricordi




Tutti I Miei Ricordi
Все мои воспоминания
I miei occhi sono l'unica cosa che intravedi
Мои глаза единственное, что ты видишь,
E sono sufficienti a dirti tanto
И этого достаточно, чтобы многое тебе сказать.
Chissà che cosa credi, cosa pensi
Интересно, что ты думаешь, о чем ты гадаешь,
Mentre cammino e non mi vieni incontro
Пока я иду, а ты не идешь мне навстречу.
Un punto di domanda sulla mia testa e sul mio percorso
Вопрос завис надо мной и над моим путем.
Cosa credi, cosa pensi?
Что ты думаешь, о чем ты гадаешь?
Cosa chiedi? Non rispondi più
Что ты хочешь спросить? Ты больше не отвечаешь.
Forse io ho troppi strappi ancora da coprire
Возможно, мне еще нужно многое залатать,
Forse io sto per tornare al punto di partenza
Возможно, я вот-вот вернусь к началу.
Se ho messo in pausa la mia vita era soltanto per capirla
Если я поставил свою жизнь на паузу, то лишь чтобы ее понять.
E non mi importa di star bene
И мне все равно, хорошо ли мне.
Tutti i miei ricordi
Все мои воспоминания
Saranno la mia schiena contro il vento
Станут моей спиной против ветра,
Tutti i miei ricordi
Все мои воспоминания
Saranno un'ancora agganciata al cielo
Станут якорем, зацепленным за небо.
Tu c'eri quando, tu c'eri quando
Ты была рядом, ты была рядом,
Correvamo contro il tempo
Когда мы бежали наперегонки со временем.
Ora siamo fuori tempo
Теперь мы вне времени.
Ho visto cose per quello che sono davvero
Я увидел вещи такими, какие они есть на самом деле,
Scambiato spesso acciaio e argento per oro
Часто принимал сталь и серебро за золото.
Mi chiedo cosa credi, cosa chiedi
Мне интересно, что ты думаешь, что ты хочешь спросить,
Cosa pensi, non ci sei più
О чем ты гадаешь, тебя больше нет рядом.
Forse io ho fatto viaggi nelle notti insonni
Возможно, я совершал путешествия бессонными ночами,
Forse io ho spalle forti, ancora gli occhi stanchi
Возможно, у меня сильные плечи, но все еще усталые глаза.
Se ho chiesto troppo alla mia vita era soltanto per capirla
Если я слишком многого просил у своей жизни, то лишь чтобы ее понять
E accontentarmi di star bene
И довольствоваться тем, что мне хорошо.
Tutti i miei ricordi
Все мои воспоминания
Saranno la mia schiena contro il vento
Станут моей спиной против ветра,
Tutti i miei ricordi
Все мои воспоминания
Saranno un'ancora agganciata al cielo
Станут якорем, зацепленным за небо.
Tu c'eri quando, tu c'eri quando
Ты была рядом, ты была рядом,
Correvamo contro il tempo
Когда мы бежали наперегонки со временем.
Ora siamo fuori tempo
Теперь мы вне времени.
Tutti i miei ricordi
Все мои воспоминания
Saranno luce sotto un cielo appeso
Станут светом под нависшим небом,
Tutti i miei ricordi
Все мои воспоминания
Saranno i tuoi, da te non mi difendo
Станут твоими, я не защищаюсь от тебя.
Tu c'eri quando, tu c'eri quando
Ты была рядом, ты была рядом,
Correvamo contro il tempo
Когда мы бежали наперегонки со временем.
Ora siamo fuori tempo
Теперь мы вне времени.
Correvamo contro il tempo
Мы бежали наперегонки со временем.
Ora siamo fuori tempo
Теперь мы вне времени.
Correvamo contro il tempo
Мы бежали наперегонки со временем.
Ora siamo fuori tempo
Теперь мы вне времени.
Prendo un quaderno a quadretti
Я беру тетрадь в клетку
E coloro caselle come fossero dubbi
И закрашиваю клеточки, словно это сомнения.
Quante ore passate a togliere
Сколько часов я потратил, чтобы вытащить
Tutti i chiodi dai migliori pensieri
Все гвозди из лучших мыслей,
Andati distrutti
Разрушенных.
Te li ricordi?
Ты их помнишь?
Tutti i miei ricordi
Все мои воспоминания
Tutti i miei ricordi
Все мои воспоминания
Saranno la mia schiena contro il vento
Станут моей спиной против ветра,
Tutti i miei ricordi
Все мои воспоминания
Saranno un'ancora agganciata al cielo
Станут якорем, зацепленным за небо.
Tu c'eri quando, tu c'eri quando
Ты была рядом, ты была рядом,
Correvamo contro il tempo
Когда мы бежали наперегонки со временем.
Ora siamo fuori tempo
Теперь мы вне времени.
Ora siamo fuori tempo
Теперь мы вне времени.





Writer(s): Dario Faini, Roberto Casalino, Alessandro La Cava


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.