Paroles et traduction Marco Mengoni - Tutti I Miei Ricordi
Tutti I Miei Ricordi
Все мои воспоминания
I
miei
occhi
sono
l'unica
cosa
che
intravedi
Я
не
понимаю,
что
ты
видишь
во
мне
E
sono
sufficienti
a
dirti
tanto
Что
я
такого
сделал,
чтобы
ты
так
обо
мне
думала?
Chissà
che
cosa
credi,
cosa
pensi
Я
не
такой
уж
и
плохой
Mentre
cammino
e
non
mi
vieni
incontro
Я
умею
готовить,
убираться
и
даже
стирать
Un
punto
di
domanda
sulla
mia
testa
e
sul
mio
percorso
А
еще
я
очень
люблю
тебя
Cosa
credi,
cosa
pensi?
Но
ты
этого
не
видишь
Cosa
chiedi?
Non
rispondi
più
Ты
видишь
только
то,
что
тебе
хочется
видеть
Forse
io
ho
troppi
strappi
ancora
da
coprire
Может,
я
уже
не
тот,
кем
был
раньше
Forse
io
sto
per
tornare
al
punto
di
partenza
Может,
я
уже
не
так
хорош,
как
кажется
на
первый
взгляд
Se
ho
messo
in
pausa
la
mia
vita
era
soltanto
per
capirla
Я
не
знаю,
что
ты
во
мне
нашла
E
non
mi
importa
di
star
bene
Но
я
знаю,
что
ты
меня
любишь
Tutti
i
miei
ricordi
Все
мои
воспоминания
Saranno
la
mia
schiena
contro
il
vento
Будут
моей
опорой,
когда
мне
будет
грустно
Tutti
i
miei
ricordi
Все
мои
воспоминания
Saranno
un'ancora
agganciata
al
cielo
Будут
моей
надеждой,
когда
я
буду
отчаиваться
Tu
c'eri
quando,
tu
c'eri
quando
Ты
была
со
мной,
когда
я
Correvamo
contro
il
tempo
Ты
была
со
мной,
когда
я
Ora
siamo
fuori
tempo
Мы
были
счастливы
Ho
visto
cose
per
quello
che
sono
davvero
Я
совершил
много
ошибок
Scambiato
spesso
acciaio
e
argento
per
oro
Я
говорил
много
резких
слов
Mi
chiedo
cosa
credi,
cosa
chiedi
Я
не
всегда
был
тем,
кем
ты
хотела
меня
видеть
Cosa
pensi,
non
ci
sei
più
Но
я
люблю
тебя
больше
всего
на
свете
Forse
io
ho
fatto
viaggi
nelle
notti
insonni
Может,
я
не
идеальный
Forse
io
ho
spalle
forti,
ancora
gli
occhi
stanchi
Может,
я
не
самый
лучший
Se
ho
chiesto
troppo
alla
mia
vita
era
soltanto
per
capirla
Но
я
люблю
тебя
больше,
чем
кто-либо
другой
E
accontentarmi
di
star
bene
И
я
всегда
буду
рядом
с
тобой
Tutti
i
miei
ricordi
Все
мои
воспоминания
Saranno
la
mia
schiena
contro
il
vento
Будут
моей
опорой,
когда
мне
будет
грустно
Tutti
i
miei
ricordi
Все
мои
воспоминания
Saranno
un'ancora
agganciata
al
cielo
Будут
моей
надеждой,
когда
я
буду
отчаиваться
Tu
c'eri
quando,
tu
c'eri
quando
Ты
была
со
мной,
когда
я
Correvamo
contro
il
tempo
Ты
была
со
мной,
когда
я
Ora
siamo
fuori
tempo
Мы
были
счастливы
Tutti
i
miei
ricordi
Все
мои
воспоминания
Saranno
luce
sotto
un
cielo
appeso
Будут
светом
в
конце
тоннеля
Tutti
i
miei
ricordi
Все
мои
воспоминания
Saranno
i
tuoi,
da
te
non
mi
difendo
Будут
твоими,
я
не
буду
от
них
отказываться
Tu
c'eri
quando,
tu
c'eri
quando
Ты
была
со
мной,
когда
я
Correvamo
contro
il
tempo
Ты
была
со
мной,
когда
я
Ora
siamo
fuori
tempo
Мы
были
счастливы
Correvamo
contro
il
tempo
Мы
были
счастливы
Ora
siamo
fuori
tempo
Теперь
все
кончено
Correvamo
contro
il
tempo
Мы
были
счастливы
Ora
siamo
fuori
tempo
Теперь
все
кончено
Prendo
un
quaderno
a
quadretti
Я
беру
тетрадь
в
клетку
E
coloro
caselle
come
fossero
dubbi
И
закрашиваю
квадраты,
как
свои
сомнения
Quante
ore
passate
a
togliere
Сколько
времени
я
потратил
на
то,
чтобы
выбросить
Tutti
i
chiodi
dai
migliori
pensieri
Все
гвозди
из
лучших
мыслей
Andati
distrutti
Они
исчезли
Te
li
ricordi?
Ты
их
помнишь?
Tutti
i
miei
ricordi
Все
мои
воспоминания
Tutti
i
miei
ricordi
Все
мои
воспоминания
Saranno
la
mia
schiena
contro
il
vento
Будут
моей
опорой,
когда
мне
будет
грустно
Tutti
i
miei
ricordi
Все
мои
воспоминания
Saranno
un'ancora
agganciata
al
cielo
Будут
моей
надеждой,
когда
я
буду
отчаиваться
Tu
c'eri
quando,
tu
c'eri
quando
Ты
была
со
мной,
когда
я
Correvamo
contro
il
tempo
Ты
была
со
мной,
когда
я
Ora
siamo
fuori
tempo
Мы
были
счастливы
Ora
siamo
fuori
tempo
Теперь
все
кончено
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dario Faini, Roberto Casalino, Alessandro La Cava
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.