Paroles et traduction Marco Mengoni - Una Canzone Triste
Una Canzone Triste
Грустная песня
Accordi
minori
Молчание,
моя
любимая
I
miei
momenti
peggiori
Эти
печальные
мысли,
разгонит
песня
моя
Torbidi
e
tristi
pensieri
avrei
tirato
fuori
Я
напишу
ее
для
тебя,
моя
дорогая
Dentro
questa
canzone
Что
поделаешь,
иногда
так
бывает
Che
ti
sto
per
cantare
На
душе
тоска
и
скука
La
sentirai
già
per
le
scale
e
cambierai
d'umore
Ты
меня
увидишь
грустным,
и
плохое
настроение
на
тебя
нахлынет
Canto
per
te
Песня
посвящается
тебе
Per
chi
ti
ha
spento,
deluso
Той,
которая
меня
ранила,
предала
Per
ogni
bacio
in
disuso
Для
каждой
любви,
которая
закончилась
впустую
Pensavi:
"Al
massimo
esiste
una
canzone
triste"
Ты
думала:
"хуже,
чем
эта
песня,
уже
не
будет"
Per
rimediare
a
un'assenza
Чтобы
забыть
боль
разлуки
C'è
nuova
vita
in
partenza
Нужно
уйти
и
начать
все
заново
Pensavi:
"Al
massimo
esiste
una
canzone
triste"
Ты
думала:
"хуже,
чем
эта
песня,
уже
не
будет"
E
invece
no
(no,
no,
no)
Но
нет
(нет,
нет,
нет)
E
invece
no
(no,
no,
no)
Но
нет
(нет,
нет,
нет)
E
invece
no
(no,
no,
no)
Но
нет
(нет,
нет,
нет)
Una
canzone
triste
Грустная
песня
Perché
tu
sei
vita
Ведь
ты
моя
жизнь
Perché
sei
già
casa
mia
Ты
уже
мой
дом,
родная
E
non
voglio
più
tornare
indietro
И
я
не
хочу
возвращаться
назад
Non
so
qual
è
la
via
Я
не
знаю
пути
E
voglio
scrivere
di
questa
estate
Хочу
написать
об
этом
лете
Viaggi
che
mai
avrei
pensato
io
О
путешествиях,
о
которых
я
никогда
не
мечтал
Di
traghetti
tardi
e
di
serate
О
опоздавших
паромах
и
вечерних
прогулках
Guarda
Giove,
amore
mio
Посмотри
на
Юпитер,
любовь
моя
Che
io
canto
per
te
Я
пою
для
тебя
Per
chi
ti
ha
spento,
deluso
Той,
которая
меня
ранила,
предала
Per
ogni
bacio
in
disuso
Для
каждой
любви,
которая
закончилась
впустую
Pensavi:
"Al
massimo
esiste
una
canzone
triste"
Ты
думала:
"хуже,
чем
эта
песня,
уже
не
будет"
Per
rimediare
a
un'assenza
Чтобы
забыть
боль
разлуки
C'è
nuova
vita
in
partenza
Нужно
уйти
и
начать
все
заново
Pensavi:
"Al
massimo
esiste
una
canzone
triste"
Ты
думала:
"хуже,
чем
эта
песня,
уже
не
будет"
Una
canzone
triste
Грустная
песня
Per
chi
ti
ha
spento,
deluso
Той,
которая
меня
ранила,
предала
Per
ogni
bacio
in
disuso
Для
каждой
любви,
которая
закончилась
впустую
Pensavi:
"Al
massimo
esiste
una
canzone
triste"
Ты
думала:
"хуже,
чем
эта
песня,
уже
не
будет"
Per
rimediare
a
un'assenza
Чтобы
забыть
боль
разлуки
C'è
nuova
vita
in
partenza
Нужно
уйти
и
начать
все
заново
Pensavi:
"Al
massimo
esiste
una
canzone
triste"
Ты
думала:
"хуже,
чем
эта
песня,
уже
не
будет"
Una
canzone
triste
Грустная
песня
Una
canzone
triste
Грустная
песня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.