Paroles et traduction Marco Mengoni - Unatoka Wapi
Unatoka Wapi
Where Are You From
Unatoka
wapi
Where
are
you
from
Unatoka
Where
are
you
from
Unatoka
wapi
Where
are
you
from
E
quel
che
vedi
non
esiste
And
what
you
see,
it
does
not
exist
(Unatoka
wapi)
(Where
are
you
from)
È
nato
ieri
e
già
finisce
It
was
born
yesterday,
and
it
is
already
over
(Unatoka
wapi)
(Where
are
you
from)
Niente
è
tutto
quel
che
ho
Nothing,
that’s
all
I’ve
got
Unatoka
wapi
Where
are
you
from
(Unatoka
wapi)
(Where
are
you
from)
Vengo
dai
manicomi,
dalle
catene
I
come
from
asylums,
from
chains
Dalla
boria
di
chi
ha
la
bocca
e
le
tasche
piene
From
the
arrogance
of
those
who
are
full
of
talk
and
money
Dal
rigurgito
di
uno
stato
confusionario
From
the
regurgitation
of
a
confused
state
Sono
il
bene,
sono
il
male
I
am
good,
I
am
evil
Vengo
dai
bassifondi,
dalle
cantine
I
come
from
slums,
from
cellars
Dall'odore
che
fanno
gli
uomini
da
camino
From
the
smell
that
chimney
sweeps
make
Dalla
caccia
alle
streghe
al
rogo,
dai
sacerdoti
From
witch
hunts,
from
stakes,
from
priests
Dalla
ragione
degli
idioti
From
the
logic
of
idiots
Da
un
paradiso
un
po'
più
ripido
From
a
slightly
steeper
paradise
(Unatoka
wapi)
(Where
are
you
from)
E
quel
che
vedi
non
esiste
And
what
you
see,
it
does
not
exist
(Unatoka
wapi)
(Where
are
you
from)
È
nato
ieri
e
già
finisce
It
was
born
yesterday,
and
it
is
already
over
(Unatoka
wapi)
(Where
are
you
from)
Niente
è
tutto
quel
che
ho
Nothing,
that’s
all
I’ve
got
Unatoka
wapi
Where
are
you
from
(Unatoka
wapi)
(Where
are
you
from)
E
forse
vengo
da
nessun
luogo
in
ogni
tempo
And
maybe
I
come
from
nowhere,
from
all
time
(Unatoka
wapi)
(Where
are
you
from)
Da
una
diceria,
da
una
prigionia,
da
una
idolatria
From
hearsay,
from
prison,
from
idolatry
(Unatoka
wapi)
(Where
are
you
from)
Questo
è
tutto
quel
che
so
That’s
all
I
know
Unatoka
wapi
Where
are
you
from
Unatoka
wapi
Where
are
you
from
Vengo
dal
nero
ventre
delle
miniere
I
come
from
the
black
belly
of
mines
Dagli
eserciti
a
caccia
branco
sulle
frontiere
From
hunting
armies
on
borders
Dalle
vecchie
promesse
in
bocca,
alle
facce
nuove
From
old
lip
service
promises
to
new
faces
Da
una
strada
per
nessun
dove
From
a
road
to
nowhere
Vengo
con
solo
quello
che
porto
addosso
I
come
with
just
what
I
carry
Senza
fede
e
nessun
rimpianto,
nessun
rimorso
With
no
faith,
and
no
regrets,
no
remorse
Ti
sei
accorto
che
la
tua
ombra
era
lì
al
tuo
fianco
Did
you
notice
that
your
shadow
was
right
there
beside
you
Dopo
averla
cercata
tanto
After
you
had
been
looking
for
it
so
much
(Unatoka
wapi)
(Where
are
you
from)
E
quel
che
vedi
non
esiste
And
what
you
see,
it
does
not
exist
(Unatoka
wapi)
(Where
are
you
from)
È
nato
ieri
e
già
finisce
It
was
born
yesterday,
and
it
is
already
over
(Unatoka
wapi)
(Where
are
you
from)
Niente
è
tutto
quel
che
ho
Nothing,
that’s
all
I’ve
got
Unatoka
wapi
Where
are
you
from
(Unatoka
wapi)
(Where
are
you
from)
E
forse
vengo
da
nessun
luogo
in
ogni
tempo
And
maybe
I
come
from
nowhere,
from
all
time
(Unatoka
wapi)
(Where
are
you
from)
Da
una
diceria,
da
una
prigionia,
da
una
idolatria
From
hearsay,
from
prison,
from
idolatry
(Unatoka
wapi)
(Where
are
you
from)
Questo
è
tutto
quel
che
so
(unatoka
wapi)
That’s
all
I
know
(where
are
you
from)
Unatoka
wapi
Where
are
you
from
(Unatoka
wapi)
(Where
are
you
from)
Dove
sei?
Da
dove
vieni?
Dove
vai?
Where
are
you?
Where
do
you
come
from?
Where
are
you
going?
Dove
sei?
Da
dove
vieni?
Dove
vai?
Where
are
you?
Where
do
you
come
from?
Where
are
you
going?
Dove
sei?
Da
dove
vieni?
Dove
vai?
Where
are
you?
Where
do
you
come
from?
Where
are
you
going?
Dove
sei?
Da
dove
vieni?
Dove
vai?
Where
are
you?
Where
do
you
come
from?
Where
are
you
going?
E
quel
che
vedi
non
esiste
And
what
you
see,
it
does
not
exist
(Unatoka
wapi)
(Where
are
you
from)
È
nato
ieri
e
già
finisce
It
was
born
yesterday,
and
it
is
already
over
(Unatoka
wapi)
(Where
are
you
from)
Niente
è
tutto
quel
che
ho
Nothing,
that’s
all
I’ve
got
Unatoka
wapi
Where
are
you
from
(Unatoka
wapi)
(Where
are
you
from)
E
forse
vengo
da
nessun
luogo
in
ogni
tempo
And
maybe
I
come
from
nowhere,
from
all
time
(Unatoka
wapi)
(Where
are
you
from)
Da
una
diceria,
da
una
prigionia,
da
una
idolatria
From
hearsay,
from
prison,
from
idolatry
(Unatoka
wapi)
(Where
are
you
from)
Questo
è
tutto
quel
che
so
(unatoka
wapi)
That’s
all
I
know
(where
are
you
from)
Unatoka
wapi
(unatoka
wapi)
Where
are
you
from
(where
are
you
from)
Unatoka
wapi
Where
are
you
from
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabio Ilacqua, Marco Mengoni
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.