Paroles et traduction Marco Nodari - Buonasera (Signorina)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Buonasera (Signorina)
Good evening (Miss)
Bounasera
signorina,
bounasera
Good
evening,
mia
bella,
good
evening
Ahy
que
bello
estar
en
Napoli
y
soñar...
How
beautiful
it
is
to
be
in
Naples
and
dream...
Mientras
el
cielo
hoy
nos
dice
bounaseraaa...
As
the
sky
tonight
tells
us
good
evening...
La
vieja
luna
mediterranea
aparece
ya.
The
old
Mediterranean
moon
is
already
rising.
Cada
dia
compartimos
caminando...
Every
day
we
share
walking...
Donde
la
montaña
juega
con
el
mar...
Where
the
mountain
plays
with
the
sea...
Cuantas
cosas
nos
dijimos
suspirando.en
el
paraiso
mas
bello
del
mundo...
How
many
things
we
have
said
to
each
other
with
sighs...in
the
most
beautiful
paradise
in
the
world...
Cuantas
veces
susurramos
yo
te
amooo.
How
many
times
have
we
whispered
I
love
you.
Bounasera
signorina,
kiss
me
goodnight
Good
evening,
miss,
kiss
me
goodnight
Bounasera
signorina,
kiss
me
goodnight.
Good
evening,
miss,
kiss
me
goodnight.
Bounasera
signorina
bounasera...
Good
evening,
miss,
good
evening...
Como
e
bello
stare
a
Napoli
e
sognar...
How
beautiful
it
is
to
be
in
Naples
and
dream...
Mentre
in
cielo
sembra
dire
bounasera...
As
the
sky
seems
to
say
good
evening...
La
vecchia
luna
che
sul
mediterraneo
appar.
The
old
moon
that
appears
on
the
Mediterranean.
Cada
dia
compartimos
caminando...
Every
day
we
share
walking...
Donde
la
montaña
juega
con
el
mar...
Where
the
mountain
plays
with
the
sea...
Cuantas
cosas
nos
dijimos
suspirando...
How
many
things
we
have
said
to
each
other
with
sighs...
En
el
paraiso
mas
bello
del
mundo.
In
the
most
beautiful
paradise
in
the
world.
Cuantas
veces
susurramos
yo
te
amooo.
How
many
times
have
we
whispered
I
love
you.
Bounasera
signorina
kiss
me
goodnight
Good
evening,
miss,
kiss
me
goodnight
Bounasera
signorina
kiss
me
goodnight.
Good
evening,
miss,
kiss
me
goodnight.
Ogni
giorno
c
incontriamo
camminando.
Every
day
we
meet
each
other
walking.
Bounaseraaaa
Good
evening
Dove
par
che
la
montagna
scenda
in
mar...
Where
the
mountain
seems
to
descend
into
the
sea...
Cuantas
cosas
nos
dijimos
suspirando...
How
many
things
we
have
said
to
each
other
with
sighs...
In
quell
angolo
piu
bello
del
mondo...
In
that
most
beautiful
corner
of
the
world...
Cuantas
veces
susurramos
yo
te
amoooo.
How
many
times
have
we
whispered
I
love
you.
Bounasera
signorina
kiss
me
goodnight.
Good
evening,
miss,
kiss
me
goodnight.
Bounasera,
bounasea,
bounasra
Good
evening,
good
evening,
good
evening
Kiss
me
goodnight
Kiss
me
goodnight
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sigman Carl, De Rose Peter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.