Paroles et traduction Marco Polo - Nostalgia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo,
what's
up
Marco?*
Йоу,
как
дела,
Марко?*
What's
up
Brooklyn?
Как
дела,
Бруклин?
Filthy
rich
Грязно
богаты
People
in
the
audience,
Masta
Ace
the
name
Люди
в
зале,
меня
зовут
Маста
Эйc
I
write
rhymes
and
insert
them
inside
your
vein
Я
пишу
рифмы
и
ввожу
их
прямо
в
твои
вены
They
run
through
your
bloodstream,
get
inside
your
brain
Они
бегут
по
твоему
кровотоку,
проникают
в
твой
мозг
Cause
I
first
put
my
name
up
inside
the
train
Ведь
я
впервые
заявил
о
себе
в
поезде
My
mic
control
has
been
unprecendented
Мой
контроль
над
микрофоном
беспрецедентен
And
you
wrong
if
you
thought
you
was
was
the
best
that
did
it
И
ты
ошибаешься,
если
думала,
что
была
лучшей
в
этом
See
I
just
started
messing
with
it,
I
been
married
to
the
game
since
'88
Видишь
ли,
я
только
начал
этим
заниматься,
я
женат
на
игре
с
88-го
You
just
commited
Ты
только
что
передала
The
entire
fate
of
the
whole
Empire
States
Всю
судьбу
целого
штата
Империи
Into
hands
of
a
man
that's
here
to
inspire
hate
В
руки
мужчины,
который
здесь,
чтобы
сеять
ненависть
Heed
for
the
state
of
the
music
Внимай
состоянию
музыки
And
all
these
other
cats
looking
for
another
way
to
abuse
it
И
всем
этим
другим
котам,
ищущим
новый
способ
надругаться
над
ней
I
wake
you
up
like
a
gun
in
the
face
Я
бужу
тебя,
как
пистолет,
направленный
в
лицо
I'm
just
here
to
let
you
know
who's
like
running
the
place
Я
здесь
просто,
чтобы
ты
знала,
кто
тут
всем
заправляет
And
everywhere
that
I
preform
and
do
a
show
И
везде,
где
я
выступаю
и
делаю
шоу
As
long
as
you
know
Пока
ты
знаешь
"This
is
for
those
that
don't
know
the
half"
"Это
для
тех,
кто
не
знает
и
половины"
"Backtrack
turn
back
the
page"
"Вернёмся
назад,
перевернём
страницу"
"Let
me
show
y'all
new
rappers"
"Позвольте
мне
показать
вам,
новичкам-рэперам"
"That's
how
the
game
go"
"Вот
как
устроена
игра"
"This
is
for
those
that
don't
know
the
half"
"Это
для
тех,
кто
не
знает
и
половины"
"Backtrack
turn
back
the
page"
"Вернёмся
назад,
перевернём
страницу"
"Don't
be
missing
any
word
I
say"
"Не
пропусти
ни
единого
моего
слова"
You
love
to
hear
the
story,
again
and
again
Ты
любишь
слышать
эту
историю
снова
и
снова
How
it
all
got
started
from
beginning
to
end
Как
всё
начиналось,
от
начала
до
конца
When
cats
used
to
run
in
a
pack
and
slaughter
Когда
коты
бегали
стаей
и
устраивали
резню
The
rooftop,
Union
Square
and
the
latin
quarter
На
крыше,
Юнион-сквер
и
в
Латинском
квартале
And
if
you
came
alone
than
your
chain
was
gone
И
если
ты
приходила
одна,
то
твоя
цепочка
исчезала
Unless
you
was
from
the
hood
and
your
name
was
known
(yap)
Если
только
ты
не
была
из
района
и
твоё
имя
было
известно
(да)
And
even
than
you
was
taking
a
risk
И
даже
тогда
ты
рисковала
They
would
rush
you
for
your
chain
while
you
was
taking
a
piss
Они
нападали
на
тебя
ради
твоей
цепочки,
пока
ты
писала
Hip
hop
used
to
be
so
thick
in
the
air
Хип-хоп
витал
в
воздухе
When
it
was
there
you
ain't
even
needed
to
kick
in
a
snare
Когда
он
был
здесь,
тебе
даже
не
нужно
было
бить
по
малому
барабану
It
could
have
been
finger
snaps
and
hand
claps
Это
могли
быть
щелчки
пальцами
и
хлопки
в
ладоши
But
nowadays
it
feels
a
little
different
when
a
man
raps
Но
в
наши
дни,
когда
мужчина
читает
рэп,
всё
немного
по-другому
The
track
commence
and
these
cats
are
french
Трек
начинается,
и
эти
коты
выпендриваются
The
media
lacking
sense,
what
I
rap's
intense
AND
СМИ
не
хватает
здравого
смысла,
то,
что
я
читаю,
интенсивно,
И
I
be
the
best
in
these
rap
events
Я
лучший
на
этих
рэп-мероприятиях
And
how
I
got
this
far?
И
как
я
дошёл
до
такого?
It's
called
experience,
come
on
Это
называется
опыт,
давай
же
Yo
it's
the
Ace
in
the
flesh,
of
course
I'm
fresh
Йоу,
это
Эйс
во
плоти,
конечно,
я
свеж
Oh
you
thought
that
I
was
rotten?
О,
ты
думала,
что
я
сгнил?
Huh,
you
must
have
gotten
a
bad
sack
of
weed
cause
I
track
your
speed
Ха,
должно
быть,
тебе
попался
плохой
пакетик
травки,
потому
что
я
слежу
за
твоей
скоростью
I
run
up,
fondle
your
wife
and
smack
your
seed
Я
подбегаю,
лапаю
твою
жену
и
бью
твоего
отпрыска
I've
been
a
star
since
Pat
Benatar
Я
был
звездой
со
времён
Пэт
Бенатар
And
I
still
want
the
house,
the
boat,
the
truck
AND
the
car
И
я
всё
ещё
хочу
дом,
лодку,
грузовик
И
машину
The
limousine
with
the
big
screen
and
the
bar
Лимузин
с
большим
экраном
и
баром
I'm
trying
to
eat,
watch
it
pour
on
like
vine-gar
Я
пытаюсь
есть,
смотреть,
как
он
льётся,
как
уксус
Cause
I'm
old
and
grey,
control
the
day
Потому
что
я
старый
и
седой,
контролирую
день
I'm
kinda
like
the
light
cause
I
show
the
way
Я
вроде
как
свет,
потому
что
я
показываю
путь
I'm
the
one
to
collect
the
fonds
and
hold
the
pay
Я
тот,
кто
собирает
средства
и
держит
зарплату
The
kind
that
fold
away
than
I
stroll
the
way
Такой,
который
складывается,
а
потом
я
прогуливаюсь
Shit,
I
can't
name
all
the
hits
we
charted
Чёрт,
я
не
могу
назвать
все
хиты,
которые
мы
записали
That
crazy
ass
Crooklyn
ass
shit,
we
got
it
Это
сумасшедшее
дерьмо
из
Crooklyn,
у
нас
оно
есть
We
came
here
tonight
to
get
started
Мы
пришли
сюда
сегодня
вечером,
чтобы
начать
To
go,
act
I'll
and
get
re-tarded
Чтобы
уйти,
вести
себя
плохо
и
отупеть
"In
this
rap
game"
"В
этой
рэп-игре"
"This
might
be
my
last"
"Это
может
быть
мой
последний"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Unknown Writer, Bruno Marco P
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.