Marco Polo - Nostalgia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marco Polo - Nostalgia




Nostalgia
Ностальгия
Yo, what's up Marco?*
Йоу, как дела, Марко?*
What's up Brooklyn?
Как дела, Бруклин?
Filthy rich
Грязно богаты
People in the audience, Masta Ace the name
Люди в зале, меня зовут Маста Эйc
I write rhymes and insert them inside your vein
Я пишу рифмы и ввожу их прямо в твои вены
They run through your bloodstream, get inside your brain
Они бегут по твоему кровотоку, проникают в твой мозг
Cause I first put my name up inside the train
Ведь я впервые заявил о себе в поезде
My mic control has been unprecendented
Мой контроль над микрофоном беспрецедентен
And you wrong if you thought you was was the best that did it
И ты ошибаешься, если думала, что была лучшей в этом
See I just started messing with it, I been married to the game since '88
Видишь ли, я только начал этим заниматься, я женат на игре с 88-го
You just commited
Ты только что передала
The entire fate of the whole Empire States
Всю судьбу целого штата Империи
Into hands of a man that's here to inspire hate
В руки мужчины, который здесь, чтобы сеять ненависть
Heed for the state of the music
Внимай состоянию музыки
And all these other cats looking for another way to abuse it
И всем этим другим котам, ищущим новый способ надругаться над ней
I wake you up like a gun in the face
Я бужу тебя, как пистолет, направленный в лицо
I'm just here to let you know who's like running the place
Я здесь просто, чтобы ты знала, кто тут всем заправляет
And everywhere that I preform and do a show
И везде, где я выступаю и делаю шоу
As long as you know
Пока ты знаешь
"This is for those that don't know the half"
"Это для тех, кто не знает и половины"
"Backtrack turn back the page"
"Вернёмся назад, перевернём страницу"
"Let me show y'all new rappers"
"Позвольте мне показать вам, новичкам-рэперам"
"That's how the game go"
"Вот как устроена игра"
"This is for those that don't know the half"
"Это для тех, кто не знает и половины"
"Backtrack turn back the page"
"Вернёмся назад, перевернём страницу"
"Don't be missing any word I say"
"Не пропусти ни единого моего слова"
You love to hear the story, again and again
Ты любишь слышать эту историю снова и снова
How it all got started from beginning to end
Как всё начиналось, от начала до конца
When cats used to run in a pack and slaughter
Когда коты бегали стаей и устраивали резню
The rooftop, Union Square and the latin quarter
На крыше, Юнион-сквер и в Латинском квартале
And if you came alone than your chain was gone
И если ты приходила одна, то твоя цепочка исчезала
Unless you was from the hood and your name was known (yap)
Если только ты не была из района и твоё имя было известно (да)
And even than you was taking a risk
И даже тогда ты рисковала
They would rush you for your chain while you was taking a piss
Они нападали на тебя ради твоей цепочки, пока ты писала
Hip hop used to be so thick in the air
Хип-хоп витал в воздухе
When it was there you ain't even needed to kick in a snare
Когда он был здесь, тебе даже не нужно было бить по малому барабану
It could have been finger snaps and hand claps
Это могли быть щелчки пальцами и хлопки в ладоши
But nowadays it feels a little different when a man raps
Но в наши дни, когда мужчина читает рэп, всё немного по-другому
The track commence and these cats are french
Трек начинается, и эти коты выпендриваются
The media lacking sense, what I rap's intense AND
СМИ не хватает здравого смысла, то, что я читаю, интенсивно, И
I be the best in these rap events
Я лучший на этих рэп-мероприятиях
And how I got this far?
И как я дошёл до такого?
It's called experience, come on
Это называется опыт, давай же
Yo it's the Ace in the flesh, of course I'm fresh
Йоу, это Эйс во плоти, конечно, я свеж
Oh you thought that I was rotten?
О, ты думала, что я сгнил?
Huh, you must have gotten a bad sack of weed cause I track your speed
Ха, должно быть, тебе попался плохой пакетик травки, потому что я слежу за твоей скоростью
I run up, fondle your wife and smack your seed
Я подбегаю, лапаю твою жену и бью твоего отпрыска
I've been a star since Pat Benatar
Я был звездой со времён Пэт Бенатар
And I still want the house, the boat, the truck AND the car
И я всё ещё хочу дом, лодку, грузовик И машину
The limousine with the big screen and the bar
Лимузин с большим экраном и баром
I'm trying to eat, watch it pour on like vine-gar
Я пытаюсь есть, смотреть, как он льётся, как уксус
Cause I'm old and grey, control the day
Потому что я старый и седой, контролирую день
I'm kinda like the light cause I show the way
Я вроде как свет, потому что я показываю путь
I'm the one to collect the fonds and hold the pay
Я тот, кто собирает средства и держит зарплату
The kind that fold away than I stroll the way
Такой, который складывается, а потом я прогуливаюсь
Shit, I can't name all the hits we charted
Чёрт, я не могу назвать все хиты, которые мы записали
That crazy ass Crooklyn ass shit, we got it
Это сумасшедшее дерьмо из Crooklyn, у нас оно есть
We came here tonight to get started
Мы пришли сюда сегодня вечером, чтобы начать
To go, act I'll and get re-tarded
Чтобы уйти, вести себя плохо и отупеть
"In this rap game"
этой рэп-игре"
"This might be my last"
"Это может быть мой последний"





Writer(s): Unknown Writer, Bruno Marco P


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.