Paroles et traduction Marco Polo - Wrong One
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"Don't
get
me
wrong"
"Не
пойми
меня
неправильно,"
"Yo,
don't
get
me
wrong"
"Йоу,
не
пойми
меня
неправильно,"
"After
this
you're
good
as
gone"
"После
этого
ты
будешь
повержена."
What
up?
I
ain't
got
no
pity
for
y'all
Как
дела?
У
меня
нет
жалости
ни
к
одной
из
вас,
No
mercy,
misery
was
spitting
these
bars
Никакой
пощады,
эти
строки
пропитаны
страданиями.
If
you
caught
a
jaw
for
being
as
stupid
as
you
lyrically
are
Если
тебе
начистили
морду
за
то,
что
ты
такая
же
тупая
в
текстах,
Most
of
the
crime
in
the
city
be
solved
То
большинство
преступлений
в
городе
будут
раскрыты.
Busy
I
get
it,
street
smart,
gritty
and
witty
Я
занятой,
уличный
умник,
дерзкий
и
остроумный.
EMC
click,
hit
every
city
as
if
Банда
EMC,
мы
врываемся
в
каждый
город
так,
будто
The
bigger
I
get,
not
physically
but
mentally
fit
Чем
больше
я
становлюсь,
не
физически,
а
ментально
развиваюсь,
My
ego
gotta
be
shipped
just
to
go
on
trips
Мое
эго
нужно
отправлять
отдельно,
чтобы
оно
отправилось
в
путешествие.
I'm
easily
likable
once
you
see
what
I
can
do
Я
легко
нравлюсь
людям,
как
только
они
видят,
на
что
я
способен.
Talk
about
me
like
Jesus
in
Bible
school
Говорят
обо
мне,
как
об
Иисусе
в
воскресной
школе.
You
trash,
your
LP
and
EPs
recyclable
Ты
мусор,
твой
LP
и
EP
годятся
только
на
переработку.
You
albums
should
be
burnt
to
a
CD-Rewritable
Твои
альбомы
нужно
сжечь
до
состояния
CD-RW.
Why
would
you
think
of
approaching
Words
Почему
ты
вообще
подумала
о
том,
чтобы
приблизиться
к
словам?
I
know
you
heard,
seen
in
stores,
so
control
the
urge
Я
знаю,
ты
слышала,
видела
в
магазинах,
так
что
контролируй
свои
порывы.
In
my
own
lane
causing
other
roads
to
merge
Я
на
своей
волне,
заставляю
остальные
дороги
сливаться.
Hear
the
[?],
clear
the
way
when
the
chauffer
turns
Слышишь
[?],
расчищайте
путь,
когда
шофер
поворачивает.
I'm
ready
at
all
times
(all
times)
Я
всегда
готов
(всегда
готов),
So
if
you
want
yours
come
and
get
mine
Так
что,
если
хочешь
своего,
приходи
и
забери
мое.
All
y'all
get
in
line
Все
вы
становитесь
в
очередь.
No
fear
over
here,
I'm
aware
of
you
Здесь
нет
страха,
я
вижу
тебя
насквозь.
I'm
not
scared
of
you,
nah
Я
тебя
не
боюсь,
нет.
I'm
prepared
for
you
Я
к
тебе
готов.
From
the
streets
to
the
stage
С
улиц
на
сцену,
You
picked
the
wrong
one
Ты
выбрала
не
того.
Tryna
get
you
a
name
Пытаешься
сделать
себе
имя,
You
picked
the
wrong
one
Ты
выбрала
не
того.
Must
have
made
a
mistake
Должно
быть,
ты
ошиблась,
You
picked
the
wrong
one
Ты
выбрала
не
того.
You
had
the
right
idea
У
тебя
была
правильная
идея,
But
you
picked
the
wrong
one
Но
ты
выбрала
не
того.
I
go
on
tour
and
my
whole
squad
comes
Я
еду
в
тур,
и
вся
моя
команда
со
мной.
We
go
places
so
far
we
send
postcards
from
Мы
ездим
в
такие
далёкие
места,
что
шлем
оттуда
открытки.
This
is
just
my
beginning
so
I
know
y'all
done
Это
только
мое
начало,
так
что
я
знаю,
вы
все
закончили.
I'mma
flood
the
whole
scene
till
the
Coast
Guard
come
Я
затоплю
всю
сцену,
пока
не
придет
береговая
охрана.
Don't
y'all
run,
trying
to
escape
is
pointless
Даже
не
пытайтесь
бежать,
пытаться
сбежать
бессмысленно.
My
boys
is
everywhere
that
light
and
noise
is
Мои
парни
повсюду,
где
есть
свет
и
шум.
So
come
out
the
dark
from
hiding
Так
что
выходите
из
темноты,
хватит
прятаться.
I
see
you,
my
psychic
count
carats,
that
mark
a
diamond
Я
вижу
тебя,
мой
экстрасенсорный
счетчик
каратов,
эта
метка
бриллианта.
I'm
climbing
the
charts,
you
slidin'
Я
взбираюсь
на
вершины
хит-парадов,
а
ты
скатываешься
вниз.
My
promo
van
scares
y'all
like
the
narc's
inside
it
Мой
промо-фургон
пугает
вас,
как
будто
в
нем
сидят
наркобароны.
Brain
ain't
strong
without
a
heart
providin'
Мозг
не
силен
без
сердца,
которое
его
питает.
Your
boats
inside
of
where
sharks
residing
Твои
лодки
находятся
там,
где
обитают
акулы.
Don't
seem
sensible,
ain't
got
a
hint
or
clue
Это
не
кажется
разумным,
нет
ни
намека,
ни
подсказки.
Since
you
intentionally
dispensed
what
I
meant
to
do
Раз
ты
намеренно
отказалась
от
того,
что
я
собирался
сделать.
Interviews
askin'
who
do
I
listen
to
В
интервью
спрашивают,
кого
я
слушаю.
No
one
but
me,
who
you
came
to
see
Никого,
кроме
себя,
того,
на
кого
ты
пришла
посмотреть.
Don't
get
me
wrong,
my
history
is
centuries
long
Не
пойми
меня
неправильно,
моя
история
длится
веками,
So
don't
try
to
off
me
just
to
get
you
on
Так
что
не
пытайся
убрать
меня,
чтобы
пробиться
самой.
No
sign
up
or
filling
out
an
entry
form
Никакой
регистрации
или
заполнения
анкеты.
What
you
envy
will
wind
up
eventually
pawned
То,
чему
ты
завидуешь,
в
конечном
итоге
будет
заложено.
Smooth
jazz,
paycheck,
rip
it's
gone
Плавный
джаз,
зарплата,
рви,
ее
больше
нет.
Whatever
asphalt,
grass,
or
cement
we
on
На
каком
бы
асфальте,
траве
или
бетоне
мы
ни
были,
At
any
event
performed
На
любом
мероприятии,
где
я
выступаю,
Done
before
the
fans
even
walked
through
the
door
Все
сделано
еще
до
того,
как
фанаты
вошли
в
дверь,
To
have
their
tickets
torn
Чтобы
порвать
свои
билеты.
You
picked
the
wrong
one,
wrong
time,
wrong
person
Ты
выбрала
не
того,
не
то
время,
не
того
человека,
Wrong
window,
wrong
door,
wrong
curtain
Не
то
окно,
не
ту
дверь,
не
ту
штору.
Flip
how
I
spit
every
song,
no
cursin'
Посмотри,
как
я
читаю
каждую
песню,
никаких
ругательств.
DJs
think
they're
playing
the
wrong
version
Ди-джеи
думают,
что
ставят
не
ту
версию.
So
get
it
correct,
'cause
it
the
wrong
tree
you're
barking
up
Так
что
разберитесь,
потому
что
вы
лаете
не
на
то
дерево.
Turn
that
tree
into
your
coffin
like
a
carpenter
Преврати
это
дерево
в
свой
гроб,
как
плотник.
Keep
your
mouth
shut,
voice
preserve
Держи
рот
на
замке,
береги
голос.
When
I
talk
it's
never
the
wrong
choice
of
words
Когда
я
говорю,
это
всегда
правильный
выбор
слов.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jack Johnson, Aaron Jennings, Jack Galinsky, Jordan Palmer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.