Paroles et traduction Marco Polo - The Radar (feat. Large Professor)
The Radar (feat. Large Professor)
Радар (совместно с Large Professor)
Out
on
the
street
roams
William
X-P
poems
На
улице
бродит
Уильям
Икс-Пи,
читает
стихи,
Describer
of
heat
bones
that
put
motherfuckers
in
deep
zones
Описывает
жар
костей,
который
отправляет
ублюдков
в
глубокий
нокаут.
It's
classic,
full
biz
Shaggy
Boombastic
Это
классика,
полный
бизнес,
как
Шегги
Бомбастик,
Flagship
nigga
with
the
shiny
new
classic
Флагманский
ниггер
с
новой
блестящей
классикой,
That
outlasted
most,
host
of
the
century
Которая
пережила
большинство,
хит
века.
Chopping
off
domes
like
a
big
bowl
of
chimichurri
Сношу
башни,
как
большую
миску
чимичурри.
You're
now
on
a
new
adventure
with
P
Теперь
ты
в
новом
приключении
с
Пи,
Where
I
write
and
recite
words
intricately
Где
я
пишу
и
читаю
слова
замысловато.
Through
the
shuffle,
the
hustle
and
bustle
I
unruffle
Сквозь
суету,
толкотню
и
шум
я
разбираюсь,
Dudes'
feathers,
seeking
out
new
endeavors
Перья
чуваков,
ищущие
новых
свершений.
I
rain
from
riding
on
the
outside
lane
Я
поливаю
дождем,
катаясь
по
внешней
полосе,
All
day
on
'em,
even
down
South
my
name
Весь
день
на
них,
даже
на
юге
мое
имя
Ring
bells
- on
the
head,
on
the
reg
Звенит
в
ушах
- по
голове,
на
постоянке.
Pretty
girls
wanna
pay,
straight
thunder
Красивые
девушки
хотят
платить,
чистый
гром.
I
stay
stuntin',
number
stay
under
Я
продолжаю
крутить,
мой
номер
остается
в
тени,
The
radar,
the
radar
Под
радаром,
под
радаром.
This
is
Legendary
P
status,
worldwide
fame
Это
Легендарный
статус
Пи,
всемирная
слава,
X-Pro
on
the
mountaintop,
bird's-eye
aim
Икс-Про
на
вершине
горы,
с
прицелом
с
высоты
птичьего
полета
On
the
suckas,
chuckas
and
jivers
who
ain't
as
live
as
На
неудачников,
лохов
и
нытиков,
которые
не
такие
живые,
как
I
is,
coming
in
at
all
shapes
and
sizes
Я
есть,
приходящие
во
всех
формах
и
размерах.
Pretty
puffed
up
industry
clones
is
getting
banned
Довольно
раздутые
клоны
индустрии
получают
бан,
Whenever
I
step
it's
inside
the
jam
Когда
я
вступаю,
это
внутри
джема.
Bringing
realty,
paving
the
way
like
the
D.O.T.
on
'em
Принося
реальность,
прокладывая
путь,
как
дорожники,
I
beat
'em,
not
having
to
join
'em
Я
побеждаю
их,
не
присоединяясь
к
ним.
It's
Wilhelm,
always
telling
people
how
I
feel,
fam
Это
Вильгельм,
всегда
рассказывающий
людям,
что
я
чувствую,
семья.
Sharpening
the
skills
and
letting
'em
know
Оттачиваю
навыки
и
даю
им
знать,
On
a
boulevard
mission,
I'm
ready
to
go
На
бульваре
миссии,
я
готов
идти.
Tip
time
any
place,
any
area
code
Время
чаевых
в
любом
месте,
с
любым
кодом
города.
It's
that
boss-like
guy
with
the
on
point
foresight
Это
тот
самый
босс
с
четким
предвидением,
Hotter
than
Jallah
but
colder
than
the
frostbite
Горячее,
чем
халапеньо,
но
холоднее,
чем
обморожение.
Getting
you
so
excited,
call
him
the
sure-shot
star
Завожу
тебя
так,
что
ты
называешь
меня
верным
выстрелом,
Live
comfortably,
pa,
under
the
radar
Живу
комфортно,
детка,
под
радаром.
Please
believe,
kid,
I
tell
you
no
floss,
I
go
hard,
it's
Pro
Large
Поверь,
малышка,
я
тебе
говорю,
никакой
показухи,
я
иду
по-жесткому,
это
Про
Лардж.
I
hit
'em
with
the
iron
no
starch
Бью
их
утюгом
без
крахмала
Or
priest,
when
Marco
Polo
doing
the
beats
Или
священник,
когда
Марко
Поло
делает
биты.
It's
wildfire
flavor,
hang
on
to
your
seats
Это
вкус
лесного
пожара,
держись
за
свои
места.
Still
moving,
the
O.G.s
and
the
little
juvie-niles
Все
еще
двигаюсь,
старички
и
малолетки
Have
'em
straight
wylin
out
in
the
als
Сходят
с
ума
в
аллеях.
In
the
stands,
I
speak
so
y'all
can
understand
На
трибунах,
я
говорю
так,
чтобы
ты
все
поняла.
This
rapper
cash
in
and
at
least
a
hundred
Этот
рэпер
получает
наличные
и
по
крайней
мере
сотню
For
the
span,
eternally
feet
planted
firm-I-ly
За
промежуток,
вечно
ноги
твердо
стоят
L.I.,
B-K,
Queens,
state
and
Germany
Лонг-Айленд,
Бруклин,
Квинс,
Штаты
и
Германия.
Stance,
lock
clamps
on
'em
all,
on
the
mall,
here
today
Позиция,
блокирую
их
всех,
в
торговом
центре,
здесь
сегодня
For
all
y'alls
who
veered
away
from
the
righteous
path
Для
всех
вас,
кто
сбился
с
праведного
пути.
I'm
here
to
school
you
with
the
staff
on
the
ave
Я
здесь,
чтобы
преподать
тебе
урок
с
помощью
посоха
на
проспекте.
We
handing
out
flicks
and
autographs
Мы
раздаем
фотки
и
автографы
For
the
newbies,
puffing
doobies
in
the
tinted-out
car
Для
новичков,
попыхивающих
косяками
в
тонированной
машине.
I
maintain
under
the
radar
Я
остаюсь
под
радаром.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.