Marco Polo - Get Busy (feat. Copywrite) - traduction des paroles en allemand




Get Busy (feat. Copywrite)
Leg Los (feat. Copywrite)
[** feat. Copywrite:]
[** feat. Copywrite:]
[Verse 1:]
[Verse 1:]
Ladies and gentlemen, you ain't gotta stay in your element*
Meine Damen und Herren, ihr müsst nicht in eurem Element bleiben*
My staff chuckles while brass knuckles scraping your melanin
Meine Crew lacht, während Schlagringe dein Melanin abkratzen
You're claiming it was an accident, pay me the settlement
Du behauptest, es war ein Unfall, zahl mir die Abfindung
You saying you wasn't having it, I gave it, you yelling, "Quit! "
Du sagst, du wolltest es nicht, ich gab es dir, du schreist: "Hör auf!"
Oh, it's on the low though? I stuff cigars with stuff from jars
Oh, es ist unter der Hand, oder? Ich stopfe Zigarren mit Zeug aus Gläsern
Above the stars?
Über den Sternen?
I shoot my load ten feet and they asking if I ever thought I'd come this far
Ich schieße meine Ladung zehn Fuß weit und sie fragen, ob ich je gedacht hätte, so weit zu kommen
Yeah I knew I'd do it, the question is who was stupid to mess with this
Ja, ich wusste, ich würde es schaffen, die Frage ist, wer dumm genug war, sich mit mir anzulegen
Who was losing a second, this music scooped?
Wer hat eine Sekunde verloren, diese Musik aufgeschnappt?
To his crew and the message is, "Don't push me."
An seine Crew und die Nachricht ist: "Reiz mich nicht."
You're so pussy that you're oozing with estrogen
Du bist so eine Pussy, dass du vor Östrogen triefst
Straightjacket tightened by my psycho ward
Zwangsjacke von meiner Psycho-Anstalt angezogen
And he straight up forgot to lace up my Michael Jordans
Und er hat glatt vergessen, meine Michael Jordans zu schnüren
I don't write no chorus, no alter ego writes those for us
Ich schreibe keinen Refrain, kein Alter Ego schreibt die für uns
Fuck a tree dog, I like whole forests
Scheiß auf einen Baum, Hund, ich mag ganze Wälder
I've got the flows to toast most approachers
Ich habe die Flows, um die meisten Angreifer zu rösten
And got the? so foes don't approach us
Und hab die [Knarre?], damit Feinde uns nicht nahekommen
Nah?, brough the shotty and the case, check it
Nee?, hab die Schrotflinte und den Koffer gebracht, check das
Look it, we'll make em drop shells quicker than Jay records
Schau her, wir lassen sie Patronenhülsen schneller fallen als Jay-Platten
And the crowd's mine, I'll outline your hood
Und die Menge gehört mir, ich werde deine Gegend umreißen
I'm outside with about nine guys it's good
Ich bin draußen mit ungefähr neun Jungs, es ist gut
While you peasants cry by my foot?
Während ihr Bauern an meinem Fuß weint?
But that's saying they're trying to get outshined like Suge
Aber das heißt, sie versuchen, überstrahlt zu werden wie Suge
Look, you pussies either roll eight on one
Schau, ihr Pussys rollt entweder acht gegen einen
Trying to jump me but still can't, they hate on son
Versucht mich zu springen, aber könnt es immer noch nicht, sie hassen den Sohn
They'll get their money jacked, see me in the span of a few years
Ihr Geld wird geklaut, seht mich in ein paar Jahren
Do shit till they see me off? and a few beers
Machen Scheiße, bis sie mich erledigt sehen? und ein paar Bier
? Big L, Big Pun, and Biggie, with an attitude like Jay so if you come and get me
? Big L, Big Pun und Biggie, mit einer Einstellung wie Jay, also wenn du kommst und mich holst
There'll be eight people with a spiked bat and a gun to kill me
Werden acht Leute mit einem Stachelschläger und einer Waffe da sein, um mich zu töten
And if I got you for money wait until I'm drunk to hit me, pussy
Und wenn ich dich um Geld betrogen habe, warte bis ich betrunken bin, um mich zu schlagen, Pussy
Matter fact, you ain't even a pussy
Tatsächlich bist du nicht mal eine Pussy
You're what bleeds when the summer's eve cleaning the pussy
Du bist das, was blutet, wenn Summer's Eve die Fotze reinigt
C.O.P. you freestyle to see no fee, I am the C.O.
C.O.P. du freestylst, um keine Gage zu sehen, ich bin der C.O.
Bringing it to you COD, cash on delivery, and no one can do it better, shit
Bringe es dir per Nachnahme, Barzahlung bei Lieferung, und niemand kann es besser machen, Scheiße
I'm the D-O-C with OCD, spit heat like a Creole feast
Ich bin der D-O-C mit Zwangsstörung, spucke Hitze wie ein kreolisches Festmahl
That's why they be on beats, and stick to the point, I don't see my own feet
Deshalb sind sie auf Beats, und bleiben beim Thema, ich sehe meine eigenen Füße nicht
[Chorus:]
[Chorus:]
I can introduce you to your maker
Ich kann dich deinem Schöpfer vorstellen
You got a problem with me homeboy, step to me
Du hast ein Problem mit mir, Homeboy, komm her zu mir
Strap you down and slap you round
Schnall dich fest und klatsch dich rum
Yeah I said it
Yeah, ich hab's gesagt
[Verse 2:]
[Verse 2:]
Star sprinter, run any track flash above par?
Star-Sprinter, laufe jede Strecke, flitze überdurchschnittlich?
Glue sniffer, jacking coke like a bartender
Klebstoffschnüffler, klaue Koks wie ein Barkeeper
Punchlines till your bar's tender so let's?
Punchlines, bis deine Bar zart ist, also lass uns?
And we're shooting stars like Hayley's Comet denting car fenders
Und wir schießen Sternschnuppen wie Haleys Komet, der Kotflügel verbeult
My car's bouncing, got hydraulics and metal toys
Mein Auto hüpft, hat Hydraulik und Metallspielzeug
Yours rides mind's playing tricks like the Ghetto Boyz
Deine Karre spielt Streiche mit dem Verstand wie die Ghetto Boyz
Why am I lying? I ain't got the car and I'm unemployed
Warum lüge ich? Ich habe das Auto nicht und bin arbeitslos
My lunch during the day and on it I don't have butter?
Mein Mittagessen während des Tages und darauf hab ich keine Butter?
No pot to piss in or to cop a squat and drop my shit in
Keinen Topf zum Reinpinkeln oder um mich hinzuhocken und meinen Scheiß reinzumachen
Radio off so I can listen to my couch?
Radio aus, damit ich meiner Couch zuhören kann?
I can sell to?
Ich kann verkaufen an?
It's simple waking up with a naked slut in my boxers
Es ist einfach, mit einer nackten Schlampe in meinen Boxershorts aufzuwachen
Listen, hip hop is getting out of control
Hör zu, Hip Hop gerät außer Kontrolle
Every power that flows is gangster till the powder's out of his nose
Jede Kraft, die fließt, ist Gangster, bis das Pulver aus seiner Nase ist
Man in '95 I thought music was losing it's touch
Mann, '95 dachte ich, die Musik verliert ihren Touch
Compared to now it was a golden era, who would've thought?
Verglichen mit jetzt war es eine goldene Ära, wer hätte das gedacht?
Now this shit is full of gimmicks, energy, cynics, and critics
Jetzt ist dieser Scheiß voller Gimmicks, Energie, Zyniker und Kritiker
Hate one minute then the next wanna finish your sentence
Hassen eine Minute, dann wollen sie als nächstes deinen Satz beenden
This fake game makes we want to take names
Dieses falsche Spiel bringt mich dazu, Namen zu notieren
With the chrome in hand and take aim like I own this, man
Mit dem Chrom in der Hand und zielen, als ob mir das gehört, Mann
?
?
But I'm not trying to spring life beneath dirt
Aber ich versuche nicht, Leben unter der Erde zu beginnen
Or a Shyne and C-Murder
Oder ein Shyne und C-Murder
I grind to these words
Ich arbeite hart an diesen Worten
In the mind of each person populating earth
Im Kopf jeder Person, die die Erde bevölkert
Cop the tape and stop the hatin jerk
Kauf das Tape und hör auf zu hassen, Idiot
[Chorus]
[Chorus]





Writer(s): Mark Knopfler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.