Marco Rodrigues - Estranha Lua - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marco Rodrigues - Estranha Lua




Estranha Lua
Strange Moon
Que estranha é esta lua
How strange is this moon
Tão cheia como um ventre
So full like a belly
Senhora das marés
Lady of the tides
Da noite feiticeira?
Of the bewitching night?
Que estranha é esta lua
How strange is this moon
Suspensa e de repente
Suspended and suddenly
Desmaiada a meus pés
Fainted at my feet
Com clarões de fogueira?
With the glows of a bonfire?
Que estranha é esta lua que se mostra à cidade
How strange is this moon that shows itself to the city
Despida sem pudor, em quartos minguantes?
Naked without modesty, in waning quarters?
Que estranha é esta lua. Mulher-corpo à vontade
How strange is this moon. Woman-body at ease
Num convite de amor, à noite dos amantes?
In an invitation of love, to the lovers' night?
Que estranha é esta lua que dum quarto crescente
How strange is this moon that from a crescent quarter
Em fases se renova, com gestos de bailado?
In phases renews itself, with gestures of dance?
Que estranha é esta lua, do ventre do poente
How strange is this moon, from the belly of the west
Nascida lua nova, candeia do meu fado?
Born new moon, lamp of my fate?
Às vezes reconheço que lágrimas de lume
Sometimes I recognize that there are tears of fire
Rasgando o meu olhar, quando te vejo nua
Tearing apart my gaze, when I see you naked
Assim, quase adoeço no peito este ciúme
Like this, I almost get sick in my chest this jealousy
E a voz quer-me gritar, que estranha é esta lua!
And my voice wants to shout at me, how strange is this moon!





Writer(s): Mário Raínho, Ricardo Cruz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.