Marco Rodrigues - Guitarra, Guitarra - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marco Rodrigues - Guitarra, Guitarra




Ó guitarra, guitarra, por favor
О, гитара, гитара, пожалуйста
Abres-me o peito com chave de dor
Очи мне грудь с ключом боли
Guitarra emudece
Гитара заглушает
O som que me entristece
Звук, который печалит меня
Vertendo sobre mim a nostalgia
Льют на меня ностальгия
Ó guitarra, guitarra, vais ter
О, гитара, гитара, ты будешь иметь оп
Não rasgues o silêncio a um homem
Не rasgues тишина только один человек
Guitarra o teu gemer
Гитары твой стон
Mais dor me vem fazer
Больше боли приходит мне делать
Como o vento a afagar a noite fria
Как ветер, поглаживая холодную ночь
Guitarra emudece
Гитара заглушает
O som que me entristece
Звук, который печалит меня
Pois se te ouço chorar eu também choro
Потому что, если тебя слышу, - плакать я тоже плачу
Maior do que a madeira em que te talham
Больше, чем деревянной, что тебя долото далеко
Guitarra, é o teu mundo onde eu moro
Гитара, это твой мир, где я живу
Ó guitarra, guitarra, por favor
О, гитара, гитара, пожалуйста
Abres-me o peito com chave de dor
Очи мне грудь с ключом боли
Ó guitarra, guitarra, fica muda
О, гитара, гитара, пропадает
Sem ti talvez minh'alma inda se iluda
Без тебя, может быть, minh'alma инда обманывайте себя
Vais ter que responder
Вы должны ответить
Ao peso desta enorme nostalgia
Вес этой огромной ностальгии
Guitarra emudece
Гитара заглушает
O som que me entristece
Звук, который печалит меня
Pois se te ouço chorar eu também choro
Потому что, если тебя слышу, - плакать я тоже плачу
Maior do que a madeira em que te talham
Больше, чем деревянной, что тебя долото далеко
Guitarra, é o teu mundo onde eu moro
Гитара, это твой мир, где я живу
Ó guitarra, guitarra, por favor
О, гитара, гитара, пожалуйста





Writer(s): jorge fernando


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.