Paroles et traduction Marco Rodrigues - Guitarra, Guitarra
Ó
guitarra,
guitarra,
por
favor
О,
гитара,
гитара,
пожалуйста
Abres-me
o
peito
com
chave
de
dor
Очи
мне
грудь
с
ключом
боли
Guitarra
emudece
Гитара
заглушает
O
som
que
me
entristece
Звук,
который
печалит
меня
Vertendo
sobre
mim
a
nostalgia
Льют
на
меня
ностальгия
Ó
guitarra,
guitarra,
vais
ter
dó
О,
гитара,
гитара,
ты
будешь
иметь
оп
Não
rasgues
o
silêncio
a
um
homem
só
Не
rasgues
тишина
только
один
человек
Guitarra
o
teu
gemer
Гитары
твой
стон
Mais
dor
me
vem
fazer
Больше
боли
приходит
мне
делать
Como
o
vento
a
afagar
a
noite
fria
Как
ветер,
поглаживая
холодную
ночь
Guitarra
emudece
Гитара
заглушает
O
som
que
me
entristece
Звук,
который
печалит
меня
Pois
se
te
ouço
chorar
eu
também
choro
Потому
что,
если
тебя
слышу,
- плакать
я
тоже
плачу
Maior
do
que
a
madeira
em
que
te
talham
Больше,
чем
деревянной,
что
тебя
долото
далеко
Guitarra,
é
o
teu
mundo
onde
eu
moro
Гитара,
это
твой
мир,
где
я
живу
Ó
guitarra,
guitarra,
por
favor
О,
гитара,
гитара,
пожалуйста
Abres-me
o
peito
com
chave
de
dor
Очи
мне
грудь
с
ключом
боли
Ó
guitarra,
guitarra,
fica
muda
О,
гитара,
гитара,
пропадает
Sem
ti
talvez
minh'alma
inda
se
iluda
Без
тебя,
может
быть,
minh'alma
инда
обманывайте
себя
Vais
ter
que
responder
Вы
должны
ответить
Ao
peso
desta
enorme
nostalgia
Вес
этой
огромной
ностальгии
Guitarra
emudece
Гитара
заглушает
O
som
que
me
entristece
Звук,
который
печалит
меня
Pois
se
te
ouço
chorar
eu
também
choro
Потому
что,
если
тебя
слышу,
- плакать
я
тоже
плачу
Maior
do
que
a
madeira
em
que
te
talham
Больше,
чем
деревянной,
что
тебя
долото
далеко
Guitarra,
é
o
teu
mundo
onde
eu
moro
Гитара,
это
твой
мир,
где
я
живу
Ó
guitarra,
guitarra,
por
favor
О,
гитара,
гитара,
пожалуйста
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): jorge fernando
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.