Paroles et traduction Marco Rodrigues - Pois Deixa Estar
Pois Deixa Estar
Так и быть
Pois
deixa
estar
Так
и
быть,
Mudam-se
os
ventos
isso
dá
que
pensar
Ветры
переменные,
есть
над
чем
подумать.
A
conta
é
grande
se
tu
deres,
só
por
dar
Счётчик
работает,
даже
если
ты
отдаешь
просто
так,
Faz
uma
pausa
enquanto
podes
parar
Сделай
паузу,
пока
можешь
остановиться.
Pois
deixa
estar
Так
и
быть,
Passar
ao
lado
é
o
mesmo
que
não
passar
Пройти
мимо
— всё
равно
что
не
пройти
вовсе.
Fazer
desenhos
de
castelos
no
ar
Рисовать
воздушные
замки,
É
tão
inútil
como
quereres
lá
morar
Так
же
бесполезно,
как
и
мечтать
там
жить.
Dói
a
alma
ao
querer
crescer
Душа
болит,
когда
хочет
расти,
Romper
só
por
romper
Ломать
только
ради
того,
чтобы
сломать
—
É
um
talvez
arriscar
Это
всё
равно
что
рисковать.
Há
prenúncios
que
nos
dão
Есть
предзнаменования,
которые
нам
даны:
A
pedra
a
queda,
o
chão
Камень,
падение,
земля
—
O
aviso
a
dar
sinal
Предупреждающий
знак.
Mas...
Há
sempre
um
"mas"
na
gente
Но...
Всегда
есть
это
«но»
внутри
нас,
Estar
cego
ao
que
se
sente
Быть
слепым
к
тому,
что
чувствуешь,
É
um
mal
que
acaba
mal
Это
зло,
которое
плохо
кончается.
Pois
deixa
estar
Так
и
быть,
Mudam-se
os
ventos
isso
dá
que
pensar
Ветры
переменные,
есть
над
чем
подумать.
A
conta
é
grande
se
tu
deres
só
por
dar
Счётчик
работает,
даже
если
ты
отдаешь
просто
так,
Faz
uma
pausa
enquanto
podes
parar
Сделай
паузу,
пока
можешь
остановиться.
Dá-se
o
tempo
como
entrega
Время
даётся
как
дар,
Intenso
e
não
se
nega
Насыщенное,
его
нельзя
отрицать,
Senão
em
querer
voltar
Разве
что
в
желании
вернуться.
Há
prenúncios
que
nos
dão
Есть
предзнаменования,
которые
нам
даны:
A
pedra,
a
queda,
o
chão
Камень,
падение,
земля
—
O
aviso
a
dar
sinal
Предупреждающий
знак.
Mas...
Há
sempre
um
"mas"
na
gente
Но...
Всегда
есть
это
«но»
внутри
нас,
Estar
cego
ao
que
se
sente
Быть
слепым
к
тому,
что
чувствуешь,
É
um
mal
que
acaba
mal
Это
зло,
которое
плохо
кончается.
Pois
deixa
estar
Так
и
быть,
Passar
ao
lado
é
o
mesmo
que
não
passar
Пройти
мимо
— всё
равно
что
не
пройти
вовсе.
Fazer
desenhos
de
castelos
no
ar
Рисовать
воздушные
замки,
É
tão
inútil
como
quereres
lá
morar
Так
же
бесполезно,
как
и
мечтать
там
жить.
Passar
ao
lado
é
o
mesmo
que
não
passar
Пройти
мимо
— всё
равно
что
не
пройти
вовсе.
Mudam-se
os
ventos
isso
dá
que
pensar
Ветры
переменные,
есть
над
чем
подумать.
Pois
deixa
estar
Так
и
быть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Fernando
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.