Marco Rodrigues - Rosinha Dos Limões - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marco Rodrigues - Rosinha Dos Limões




Rosinha Dos Limões
Розинья, торгующая лимонами
Quando ela passa, franzina e cheia de graça
Когда ты проходишь мимо, такая хрупкая и полная грации,
sempre um ar de chalaça, no seu olhar feiticeiro
В твоих глазах-колдовство, искорка шаловливая.
vai catita, cada dia mais bonita
Идешь, красотка, с каждым днем все более прекрасная,
E o seu vestido de chita, tem sempre um ar domingueiro
А твое ситцевое платье выглядит таким праздничным.
Passa ligeira, alegre e namoradeira
Легкой походкой идешь, веселая, кокетливая,
E a sorrir, p'rá rua inteira, vai semeando ilusões
Улыбаясь всей улице, сеешь вокруг мечты и иллюзии.
Quando ela passa, vai vender limões à praça
Когда ты проходишь мимо, продаешь лимоны на площади,
E até lhe chamam, por graça, a Rosinha dos limões
И тебя в шутку называют Розинья, торгующая лимонами.
Quando ela passa, junto da minha janela
Когда ты проходишь мимо моего окна,
Meus olhos vão atrás dela até ver, da rua, o fim
Мои глаза провожают тебя, пока ты не исчезнешь в конце улицы.
Com ar gaiato, ela caminha apressada
С озорным видом ты идешь, немного торопясь,
Rindo por tudo e por nada, e às vezes sorri p'ra mim
Смеешься по поводу и без повода, а иногда улыбаешься мне.
Quando ela passa, apregoando os limões
Когда ты проходишь мимо, выкрикивая: "Лимоны!",
Eu a sós, com os meus botões, no vão da minha janela
Я, наедине со своими мыслями, у моего окна,
Fico pensando, que qualquer dia, por graça
Думаю, что однажды, ради забавы,
Vou comprar limões à praça e depois, caso com ela
Куплю у тебя на площади лимоны, а потом женюсь на тебе.
Fico pensando, que qualquer dia, por graça
Думаю, что однажды, ради забавы,
Vou comprar limões à praça e depois, caso com ela
Куплю у тебя на площади лимоны, а потом женюсь на тебе.





Writer(s): Artur Joaquim De Almeida Ribeiro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.