Marco Rodrigues - Sob a Lua - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marco Rodrigues - Sob a Lua




Sob a Lua
Under the Moon
Chegaste na manhã do desespero
You arrived on the morning of despair
Trazias uma chama mansa e esguia
You brought a gentle and slender flame
Subindo todo o corpo em que te quero
Rising all over the body in which I want you
O corpo em que te perco cada dia
The body in which I lose you every day
Partiste ainda não havia noite
You left while it was still not night
Deixando atrás um rasto de loucura
Leaving behind a trail of madness
Sem sombra de silêncio em que me acoite
Without a shadow of silence in which I scourge myself
Promessa que se rasga numa jura
A promise that is torn in an oath
Fiquei sozinho e breve, como o tempo
I was left alone and brief, like time
Quando não tempo que nos valha
When there is no time left that is worth something
Uma maré que empurra o desalento
A tide that pushes discouragement
De encontro á pedra fria da muralha
Against the cold rock of the wall
E agora que te sei apenas tua
And now that I know you're only yours
Com rasgos de tristeza em vez de voz
With traces of sadness instead of a voice
Quero-te apenas, lua sob lua
I only want you, moon under moon
E morro de distância sempre a sós
And I die of distance, always alone






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.