Paroles et traduction Marco Rodrigues - Sob a Lua
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chegaste
na
manhã
do
desespero
You
arrived
on
the
morning
of
despair
Trazias
uma
chama
mansa
e
esguia
You
brought
a
gentle
and
slender
flame
Subindo
todo
o
corpo
em
que
te
quero
Rising
all
over
the
body
in
which
I
want
you
O
corpo
em
que
te
perco
cada
dia
The
body
in
which
I
lose
you
every
day
Partiste
ainda
não
havia
noite
You
left
while
it
was
still
not
night
Deixando
atrás
um
rasto
de
loucura
Leaving
behind
a
trail
of
madness
Sem
sombra
de
silêncio
em
que
me
acoite
Without
a
shadow
of
silence
in
which
I
scourge
myself
Promessa
que
se
rasga
numa
jura
A
promise
that
is
torn
in
an
oath
Fiquei
sozinho
e
breve,
como
o
tempo
I
was
left
alone
and
brief,
like
time
Quando
já
não
há
tempo
que
nos
valha
When
there
is
no
time
left
that
is
worth
something
Uma
maré
que
empurra
o
desalento
A
tide
that
pushes
discouragement
De
encontro
á
pedra
fria
da
muralha
Against
the
cold
rock
of
the
wall
E
agora
que
te
sei
apenas
tua
And
now
that
I
know
you're
only
yours
Com
rasgos
de
tristeza
em
vez
de
voz
With
traces
of
sadness
instead
of
a
voice
Quero-te
apenas,
lua
sob
lua
I
only
want
you,
moon
under
moon
E
morro
de
distância
sempre
a
sós
And
I
die
of
distance,
always
alone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.